Translation of "успокоительный вечер" to English language:


  Dictionary Russian-English

вечер - перевод : вечер - перевод : вечер - перевод : успокоительный - перевод : вечер - перевод : вечер - перевод : успокоительный вечер - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вчера он был вне себя, мы сделали ему успокоительный укол.
When you brought him in last night, he was so restless, that they gave him a hypodermic.
добрый вечер добрый вечер
Good evening. Good evening.
Добрый вечер, добрый вечер.
Good evening. How are you?
Добрый вечер, дон Пьетро. Добрый вечер, Пина, добрый вечер.
I wanted to talk to Don Pietro, but I'll do it tomorrow before the wedding.
Пятница вечер?! Пятница вечер! Черт!
Friday night?
Добрый вечер. Добрый вечер, сеньора.
Good evening, ma'am.
Добрый вечер. Добрый вечер, проходите.
Evening, comrade.
Добрый вечер! Добрый вечер, мистер Льютон!
Afternoon, Mr. Lewton.
Добрый вечер, мадам. Добрый вечер, месье.
Good evening, Madame.
Добрый вечер, мадам. Добрый вечер, мадам.
Always late.
Все же добрый вечер. Добрый вечер.
Hello.
Добрый вечер, Марсель. Добрый вечер, Дик.
Good evening, Marcelle.
Добрый вечер, мсье Ляшалль. Добрый вечер.
Good evening, Monsieur Lachaille.
Вечер
Evening
Вечер.
Afternoon.
Вечер?
Good evening?
Вечер
Evening
Добрый вечер!
Good evening!
Добрый вечер!
Good evening!
Утро вечер
Morning evening
Поздний вечер
Late evening
Добрый вечер!
BCC
Добрый вечер.
Good evening.
Воскресный вечер,
Let me tell you a story.
Вечер...Вечеринка!
Pa... Party!!
Добрый вечер.
Welcome back.
Добрый вечер.
Welcome back
Добрый вечер.
Good afternoon.
Какой вечер...
Such a nice evening...
Добрый вечер!
Good evening!
Добрый вечер!
Good evening.
Великий вечер!
The big night.
Семейный вечер.
An intimate family scene.
ƒобрый вечер.
Good evening. Good evening.
Добрый вечер.
Good evening, Baron.
Весь вечер?
The entire evening?
Добрый вечер.
Good evening, Mrs. Leeson.
Добрый вечер.
Good evening, Mr. Warriner.
Добрый вечер.
Good evening. Nice of you to come.
Добрый вечер.
Good evening.
Прекрасный вечер!
Great evening!
Добрый вечер!
Good evening. Come in.
Добрый вечер.
Good evening, Mr. Matuschek.
Добрый вечер.
Good evening, Mr. Kralik.
Добрый вечер.
Good evening, Mr. Kane.

 

Похожие Запросы : успокоительный тоник - успокоительный перерыв - успокоительный интерфейс - успокоительный сезон отпусков - успокоительный праздничный период - вечер четверга - среда вечер - каждый вечер