Translation of "утилизация отходов" to English language:
Dictionary Russian-English
утилизация отходов - перевод : утилизация - перевод : утилизация отходов - перевод : утилизация отходов - перевод : утилизация отходов - перевод : утилизация отходов - перевод : утилизация - перевод : утилизация отходов - перевод : утилизация отходов - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Предотвращение или уменьшение производства отходов и их вредности Утилизация отходов. | Prevention or reduction of waste production and its harmfulness Recovery of waste. |
Есть одна проблема утилизация отходов и безработица. | One problem waste handling and unemployment. |
У нас есть утилизация отходов в школах. | We have composting in all of our schools. |
Неправильная утилизация и переработка отходов в Индии не редкость. | It is not as if India is new to 'improper' disposal and recycling of E waste. |
Утилизация отходов является одной из главных экологических проблем Тихоокеанского региона. | Waste management is one of the major environmental issues within the Pacific region. |
Утилизация отходов. Каждый заканчивает свои книги о рациональном природопользовании и экологизации идеей о переработке отходов. | Recycling everybody kind of ends their books about being sustainable and greening with the idea of recycling. |
Перед утверждением главы III Утилизация отходов с заявлением выступил представитель Японии. | Before the approval of chapter III, Management of waste , a statement was made by the representative of Japan. |
С другой стороны, утилизация отходов пластиковой упаковки незначительна (на уровне около 5 ). | On the other hand, recycling of plastic waste packaging is low, at about 5 . |
И нам нужно составить все это вместе. У нас есть утилизация отходов в школах. | And we have to pull it all together. We have composting in all of our schools. |
В странах ВЕКЦА и ЮВЕ утилизация касается, как правило, промышленных отходов, чему причиной экономические факторы. | Strong economic incentives alone can only go so far in driving forward improved industrial waste management. They must be supported by a well designed regulatory and institutional framework. |
93. Утилизация отходов является одним из важных направлений деятельности ВОЗ, особенно в отношении малых островных развивающихся государств. | 93. Management of wastes is a major area of concern for WHO, with particular reference to small island developing States. |
устойчивое городское развитие (доступ к таким основным услугам, как водоснабжение и санитария, утилизация отходов, транспорт и энергетика), градостроительная планировка) | Sustainable urban development (access to basic services such as water and sanitation, waste management, transport and energy urban planification). |
Слом утилизация демонтаж судов | Ship breaking recycling dismantling |
По этой причине утилизация пластика может представлять большую сложность в сравнении с другими видами отходов, такими как стекло или бумага. | Table 8.6. shows that the composition of municipal waste by weight is fairly similar in Belgrade, Bishkek and Dnipropetrovsk. |
На плотно населенных городских территориях больше возможностей для эффективного предоставления услуг многоквартирные жилые дома, отопление, общественный транспорт, сбор и утилизация отходов. | Dense urban areas can benefit from more efficient provision of services such as multi apartment housing, heating, collective transport, or waste collection and treatment. |
Правило 110.22 Продажа утилизация имущества | Sale disposal of property |
Утилизация и или ликвидация (удаление) | Alternatively, number each page and indicate whether there is a page following (e.g. Continued on next page or End of SDS ). |
Он также предусматривает, что утилизация опасных отходов должна осуществляться в соответствии с условиями и стандартами, определяемыми в положении о введении в действие этого закона. | It further provides that the disposal of hazardous waste must take place in accordance with the conditions and standards defined in the regulation implementing the Act. |
В свою очередь, любая неформальная утилизация отходов, например, изъятие неуполномоченными лицами ценных товаров с наземных свалок и или общественных частных мусорных баков должна пресекаться. | In turn, any informal waste recycling, e.g. extraction of valuable goods from landfills or public private waste bins by non authorised persons should be suppressed. |
Кроме того, повторное использование конструкций и утилизация отходов в результате сноса старых строений могли бы существенно снизить спрос на ресурсы при строительстве новых зданий. | In addition, recycling and reuse of construction and demolition waste could significantly reduce the demand for resources in the construction of buildings. |
Утилизация была завершена 30 ноября 2009 года. | Final recycling was completed effective 30 November 2009. |
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование | Waste water treatment, recycling and reuse |
РАЗДЕЛ 13 Утилизация и или ликвидация (удаление) | A10.2.13 SECTION 13 Disposal considerations |
Утилизация бытовых отходов определенного типа, например, пластика и старой электрической и электронной техники и сжигание с регенерацией энергии требует наличия новейших технических возможностей и значительных финансовых ресурсов. | The use of recycled municipal plastic waste in a new product often requires the sorting and separation of waste plastic into different plastic types. Thus, recycling of plastic can be more difficult than for other waste materials such as glass and paper. |
27 июля его завели в порт Генуи, где пройдет утилизация. | It arrived at port on 27 July, after a 4 day journey. |
Проблемы местного уровня (утилизация отходов или горнодобывающая деятельность), а так же менее обоснованные и изученные проблемы (устойчивое управление природными ресурсами или со хра не ние биоразнообразия) были и остаются менее приоритетными. | Problems more local in nature (e.g. waste management or mining activities) or less clearly defined (e.g. sustainable management of natural resources or protection of biodiversity) were, and remain, less of a priority. |
Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов. | No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste. |
Машина это еще и производство, утилизация, парковки, автострады и так далее. | We have the manufacture of the car, the disposal of the car, all of the parking and freeways and so on. |
Удаление отходов | Management of waste |
переносе отходов | Four Rregions have been involved in the piloted the use experimental use of RSA Junior in schools. |
удаление отходов, | The waste management sector, |
удаление отходов | Waste management |
Меньше отходов. | Less waste. |
Отсутствие отходов? | Absence of waste? |
Отходов молодежи. | Waste of youth. |
Сброс радиоактивных отходов | Dumping of radioactive waste |
Обработка твердых отходов | Sewerage and Drainage |
viii) переработку отходов. | (viii) Waste processing. |
сброса радиоактивных отходов | prohibition of the dumping of radioactive wastes |
Перевозка опасных отходов | Carriage of dangerous wastes |
Последствия удаления отходов | Effects of waste disposal |
3. удаление отходов. | 3. Management of waste. |
Захоронение токсических отходов | Toxic waste disposal |
3. Проблемы отходов | 3. Waste problems |
6. Удаление отходов | 6. Waste management |
Похожие Запросы : неконтролируемая утилизация отходов - Утилизация электронных отходов - утилизация бытовых отходов - Надлежащая утилизация отходов - утилизация химических отходов - утилизация электронных отходов - утилизация ядерных отходов - Утилизация и переработка отходов