Translation of "у некоторых людей" to English language:
Dictionary Russian-English
некоторых - перевод : людей - перевод : у некоторых людей - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
У некоторых людей врождённая щедрость. | Generosity is innate in some people. |
У некоторых людей нет терпения. | Some people have no patience. |
У некоторых людей нет своих компьютеров. | Some people don't own computers. |
У некоторых людей аллергия на латекс. | Some people are allergic to latex. |
Почему у некоторых людей случаются такие переплетения? | Why would there be crossed wires in some people? |
И у некоторых людей эта карта гласит | The operating system tells you how to get there, and some people's map is, |
Ханин Байтальмаль потрясена недостатком уважения у некоторых людей. | Fellow Saudi, Haneen Baitalmal is, however, appalled with the lack of consideration from some people. |
У некоторых людей привыкание может развиться в течение нескольких недель. | Tolerance to the effects of zolpidem can develop in some people in just a few weeks. |
Но у некоторых людей даже после смерти остается этот дух... | But some people still have the scent after death |
Ты знаешь, что у некоторых людей нет никого,... кроме них самих? | Do you know some people don't have anybody... of their own? |
Некоторых людей брак пугает. | Marriage frightens some people. |
Придется исключить некоторых людей. | You have to exclude some people. |
У некоторых людей одна, у кого то две, у кого то шесть, а у кого то и десять. | Some people have one connection, some have two, some have six, some have 10 connections. |
У некоторых из этих молодых людей ноги в два раза длиннее моих. | Some of these young people have legs twice as long as mine. |
Это верно не для всех у некоторых людей достаточно много позитивных мыслей. | Not in everybody some people have quite a few positive thoughts. |
Некоторых людей убили по ошибке. | Some victims have been killed extra judicially. |
Тишина заставляет некоторых людей нервничать. | Silence makes some people nervous. |
В отсутствии силы тяжести у некоторых людей и животных возникает синдром космической адаптации. | Requirement for gravity Without g force, space adaptation syndrome occurs in some humans and animals. |
Но у некоторых людей есть способность и осознание своей собственной предвзятости, своей самоуверенности. | But some people have the ability and awareness of their own biases, their own overconfidence. |
Чтобы понять причины возникновения восприимчивости у некоторых людей, необходимо проанализировать их жизненный опыт. | If we wish to understand what then makes some people susceptible we actually have to look at the life experience. |
Это забавно стрелять в некоторых людей. | It's fun to shoot some people. |
Я друг некоторых людей в Facebook. | I'm a friend of some people in Facebook. |
Я друг некоторых людей в Craigslist. | I'm a friend of some people in Craigslist. |
Это почти... как осознание у некоторых людей, что Все, что я говорю, своего рода ложь . | It's almost... at a certain point, some people are realizing that 'Everything I say is a kind of lie!' |
У некоторых нет терпения. | Some people have no patience. |
У некоторых из вас. | Some of you have this. |
Но у некоторых получалось. | Well, some people did. |
У некоторых его нет. | Some don't. |
У некоторых запоминающиеся лица. | Well, some people just got faces that stick in your mind. |
У некоторых людей есть угрожающие жизни нарушения, которые требуют оперативного вмешательства, однако у большинства детей их нет , сказал он. | Some people have life endangering conditions that require surgery, but most kids do not, he said. |
Грехи некоторых людей явны и прямо ведутк осуждению, а некоторых открываются впоследствии. | Some men's sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later. |
Грехи некоторых людей явны и прямо ведутк осуждению, а некоторых открываются впоследствии. | Some men's sins are open beforehand, going before to judgment and some men they follow after. |
У некоторых животных, например, у некоторых видов рептилий, пол определяется условиями окружающей среды. | In some creatures, especially some types of reptiles, it's environmental. |
Он послал некоторых своих людей в долину. | He sent some of his men into the valley. |
Для некоторых людей Бог это они сами. | For some people, God is themselves. |
Это была уловка, чтобы избегать некоторых людей... | It was a subterfuge to avoid some people... |
Так же как у всех есть глаза, но у некоторых они голубые, а у некоторых карие. | Just like we all have eyes, but some of us have blue eyes and some of us have brown eyes. |
Орозман носит красочный тюрбан вместо хиджаба по её словам, с этим у некоторых людей возникают проблемы. | Orosemane wears a colorful turban instead of hijab something she says some people take issue with. |
У некоторых заблокировали банковские счета . | Some have had their financial assets frozen. |
У некоторых каракатиц есть раковины. | Some cuttlefish have shells. |
У некоторых экономика весьма диверсифицирована. | Some possess moderately diversified economies. |
Некоторые женщины, у некоторых женщин. | Some women, some women. |
У некоторых и их нету. | Some of the boys don't. |
У некоторых башен даже две. | Some even have twin towers. |
А у некоторых заканчивается жизнь. | And still another is at the close of her life. |
Похожие Запросы : для некоторых людей - у некоторых пациентов - у некоторых пациентов - у молодых людей - как у людей - у пожилых людей - у разных людей - заболевания у людей - интервью у людей - у чувствительных людей - на некоторых - на некоторых