Translation of "у некоторых людей" to English language:


  Dictionary Russian-English

некоторых - перевод : людей - перевод : у некоторых людей - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

У некоторых людей врождённая щедрость.
Generosity is innate in some people.
У некоторых людей нет терпения.
Some people have no patience.
У некоторых людей нет своих компьютеров.
Some people don't own computers.
У некоторых людей аллергия на латекс.
Some people are allergic to latex.
Почему у некоторых людей случаются такие переплетения?
Why would there be crossed wires in some people?
И у некоторых людей эта карта гласит
The operating system tells you how to get there, and some people's map is,
Ханин Байтальмаль потрясена недостатком уважения у некоторых людей.
Fellow Saudi, Haneen Baitalmal is, however, appalled with the lack of consideration from some people.
У некоторых людей привыкание может развиться в течение нескольких недель.
Tolerance to the effects of zolpidem can develop in some people in just a few weeks.
Но у некоторых людей даже после смерти остается этот дух...
But some people still have the scent after death
Ты знаешь, что у некоторых людей нет никого,... кроме них самих?
Do you know some people don't have anybody... of their own?
Некоторых людей брак пугает.
Marriage frightens some people.
Придется исключить некоторых людей.
You have to exclude some people.
У некоторых людей одна, у кого то две, у кого то шесть, а у кого то и десять.
Some people have one connection, some have two, some have six, some have 10 connections.
У некоторых из этих молодых людей ноги в два раза длиннее моих.
Some of these young people have legs twice as long as mine.
Это верно не для всех у некоторых людей достаточно много позитивных мыслей.
Not in everybody some people have quite a few positive thoughts.
Некоторых людей убили по ошибке.
Some victims have been killed extra judicially.
Тишина заставляет некоторых людей нервничать.
Silence makes some people nervous.
В отсутствии силы тяжести у некоторых людей и животных возникает синдром космической адаптации.
Requirement for gravity Without g force, space adaptation syndrome occurs in some humans and animals.
Но у некоторых людей есть способность и осознание своей собственной предвзятости, своей самоуверенности.
But some people have the ability and awareness of their own biases, their own overconfidence.
Чтобы понять причины возникновения восприимчивости у некоторых людей, необходимо проанализировать их жизненный опыт.
If we wish to understand what then makes some people susceptible we actually have to look at the life experience.
Это забавно стрелять в некоторых людей.
It's fun to shoot some people.
Я друг некоторых людей в Facebook.
I'm a friend of some people in Facebook.
Я друг некоторых людей в Craigslist.
I'm a friend of some people in Craigslist.
Это почти... как осознание у некоторых людей, что Все, что я говорю, своего рода ложь .
It's almost... at a certain point, some people are realizing that 'Everything I say is a kind of lie!'
У некоторых нет терпения.
Some people have no patience.
У некоторых из вас.
Some of you have this.
Но у некоторых получалось.
Well, some people did.
У некоторых его нет.
Some don't.
У некоторых запоминающиеся лица.
Well, some people just got faces that stick in your mind.
У некоторых людей есть угрожающие жизни нарушения, которые требуют оперативного вмешательства, однако у большинства детей их нет , сказал он.
Some people have life endangering conditions that require surgery, but most kids do not, he said.
Грехи некоторых людей явны и прямо ведутк осуждению, а некоторых открываются впоследствии.
Some men's sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later.
Грехи некоторых людей явны и прямо ведутк осуждению, а некоторых открываются впоследствии.
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment and some men they follow after.
У некоторых животных, например, у некоторых видов рептилий, пол определяется условиями окружающей среды.
In some creatures, especially some types of reptiles, it's environmental.
Он послал некоторых своих людей в долину.
He sent some of his men into the valley.
Для некоторых людей Бог это они сами.
For some people, God is themselves.
Это была уловка, чтобы избегать некоторых людей...
It was a subterfuge to avoid some people...
Так же как у всех есть глаза, но у некоторых они голубые, а у некоторых карие.
Just like we all have eyes, but some of us have blue eyes and some of us have brown eyes.
Орозман носит красочный тюрбан вместо хиджаба по её словам, с этим у некоторых людей возникают проблемы.
Orosemane wears a colorful turban instead of hijab something she says some people take issue with.
У некоторых заблокировали банковские счета .
Some have had their financial assets frozen.
У некоторых каракатиц есть раковины.
Some cuttlefish have shells.
У некоторых экономика весьма диверсифицирована.
Some possess moderately diversified economies.
Некоторые женщины, у некоторых женщин.
Some women, some women.
У некоторых и их нету.
Some of the boys don't.
У некоторых башен даже две.
Some even have twin towers.
А у некоторых заканчивается жизнь.
And still another is at the close of her life.

 

Похожие Запросы : для некоторых людей - у некоторых пациентов - у некоторых пациентов - у молодых людей - как у людей - у пожилых людей - у разных людей - заболевания у людей - интервью у людей - у чувствительных людей - на некоторых - на некоторых