Translation of "ходить рядом" to English language:


  Dictionary Russian-English

рядом - перевод : рядом - перевод : ходить - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : рядом - перевод : ходить - перевод : ходить рядом - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Можно ходить рядом, и не знать.
We may be able to get off the merrygoround before you know it.
Ей не нужно ходить никуда, где мы не сможем быть рядом с ней.
She doesn't need to go anywhere where we can't go too.
Когда я слушал все, что они были сказать, я начал ходить вверх и вниз рядом
When I had listened to all they had to tell, I began to walk up and down near
Когда я слушал все, что должен был сказать, я стал ходить взад и вперед рядом
When I had listened to all they had to tell, I began to walk up and down near
Если я захочу ходить, я буду ходить.
If I wanna walk, I'll walk.
Прекратите ходить.
Stop walking around.
Только ходить страсть!
'Only the walking is dreadful.
Ребенок может ходить.
The baby is able to walk.
Туда незачем ходить.
It is no use going there.
Перестань туда ходить.
Stop going there.
Перестаньте туда ходить.
Stop going there.
Я устал ходить.
I am tired from walking.
Я устала ходить.
I am tired from walking.
Ребёнок умеет ходить?
Can the baby walk?
Том может ходить?
Can Tom walk?
Том умеет ходить?
Can Tom walk?
Том может ходить.
Tom can walk.
Том умеет ходить.
Tom can walk.
Пожалуйста, прекрати ходить.
Please stop walking.
Можешь не ходить.
You don't have to go.
Можете не ходить.
You don't have to go.
Тому трудно ходить.
Tom is having difficulty walking.
Ненавижу ходить пешком.
I hate walking.
Вы можете ходить.
You can walk.
Ночью опасно ходить.
It gets dangerous at night.
Ты можешь ходить?
Can you walk?
Снова туда ходить.
SO, ONE DAY, SHE JUST PULLS ME ASIDE
Я могу ходить!
I can walk!
Ходить это просто.
Walking is easy.
Ты можешь ходить.
You can walk.
Буду ходить в ...
I will walk with ...
Ходить в оперу.
Go to the opera.
Перестань ходить тудасюда.
Wish you'd stop walking around.
Ходить по городу.
He may be in town, right now, walking the streets.
Я могу ходить.
I can walk on it.
Начинают ходить слухи.
People are beginning to talk.
Буду рыбачить. И ходить на работу. И иногда ходить ночью в кино.
Nothing but a lot of fishing, trains, and for excitement, a big night at the movies.
Рядом?
Beside you?
Рядом.
Next room.
Рядом.
It's just next door.
Я не мог ходить.
I could not walk.
Тебе лучше не ходить.
You'd better not go.
Вы хоть можете ходить.
At least you can walk.
Нет смысла туда ходить.
It is no use going there.
Вам необязательно туда ходить.
You don't have to go there.

 

Похожие Запросы : ходить рядом с вами - рядом с рядом - ходить через - ходить по - ходить по - ходить по