Translation of "хороший парень" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Хороший парень. | Nice boy. |
Хороший парень. | Good boy. |
Хороший парень. | There's a good lad. |
Хороший парень? | Nice fellow? |
Хороший парень. | Well, he's a good man. |
Ты хороший парень. | You are a good boy. |
Он хороший парень. | He is a good fellow. |
Я хороший парень. | I'm a good guy. |
Он хороший парень. | He's a good guy. |
Он хороший парень. | He's a good lad. |
Он хороший парень. | He's a good bloke. |
Ты хороший парень. | You're a good guy. |
Ты хороший парень. | You're a good boy. |
Том хороший парень. | Tom is a nice guy. |
Том хороший парень. | Tom is a good guy. |
Том хороший парень. | Tom is a good fellow. |
Ной хороший парень | Noah was a good guy. |
Он хороший парень. | He is a good guy. |
Он хороший парень. | He'd keep it off the record. |
Он хороший парень. | He's really a nice boy. |
Жених хороший парень. | Her fiancé is a good man. |
Он хороший парень. | That's the boy. |
Джеральд хороший парень. | Gerald's alright. |
Это хороший парень. | You'll like this guy. |
Том очень хороший парень. | Tom is a very nice guy. |
Ты, похоже, хороший парень. | You seem like a nice guy. |
Какой хороший парень был. | has been killed ... |
Мсьё Юге хороший парень | Oh Huguet's a good guy |
Ты же хороший парень. | You're a nice boy. |
Он хороший парень, мисс. | He's a good boy, miss. |
О, Джонни хороший парень... | Oh, Johnny's all right... |
Джонни хороший парень, Крис. | He's a nice fellow, Chris. Really he is. |
Он хороший парень, Пэт. | He's a good catch, pat. |
ќн хороший парень ѕол. | He's a nice fella, Paul. |
Он был хороший парень. | He was a good pal. |
Конечно, он хороший парень | Sure, he's a nice guy. |
Этот парень хороший летчик. | That boy's a good flyer, by the way. |
Он хороший парень, правда? | He's a nice boy, Michel. |
На первый взгляд хороший парень. | Aboard the spaceship U.S.S. |
Ной был, типа, хороший парень. | Noah was actually, like, a good guy. |
Этот парень такой хороший брат | Right |
Потому что ты хороший парень. | Because you're a good guy. |
Я не особо хороший парень. | I'm not good at being your boyfriend. |
Он хороший парень, быстро учится. | Okay, kid. That'll put you in the gang. |
А, Ринго хороший парень, да? | Ain't Ringo a fine boy? |
Похожие Запросы : очень хороший парень - парень - парень