Translation of "целей налогообложения торговли" to English language:
Dictionary Russian-English
целей налогообложения торговли - перевод : торговли - перевод : торговли - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
m) финансирование за счет налогообложения торговли | (m) Funding derived from taxes on trade |
Причем такая информация используется не только для целей налогообложения. | Comprehensive and reliable market value information makes the market more transparent and has a number of other benefits. |
Нормы торговли способствуют определению целей и задач рабочего плана. | Sales quotas translate planning activities into work planning goals and assignments. |
В январе 2004 года ОЭСР опубликовала дискуссионный проект по вопросу о том, соответствуют ли условиям электронной торговли нынешние правила, установленные в договорах о налогообложении, для целей налогообложения прибыли коммерческих предприятий. | In January 2004, the OECD released a discussion draft on whether the current tax treaty rules for taxing business profits are appropriate for e commerce. |
Большая часть жертв торговли это женщины и девочки, и большинство становятся объектом торговли для целей сексуальной эксплуатации. | The majority of the victims of trafficking are women and girls and most are trafficked for purposes of sexual exploitation. |
В Оттавских рамочных условиях налогообложения 1998 года предусмотрено, что правила налогообложения потребителей в рамках трансграничной электронной торговли должны предусматривать налогообложение в той стране, в которой имеет место потребление. | The 1998 Ottawa Taxation Framework Conditions provide that rules for the consumption taxation of cross border electronic commerce should result in taxation in the jurisdiction where the consumption takes place. |
Либерализация торговли представляет собой одну из необходимых предпосылок достижения целей устойчивого развития. | Trade liberalization was a prerequisite for achieving the objectives of sustainable development. |
В то же время неадекватность законодательства не позволяет использовать данные массовой оценки стоимости имущества для целей налогообложения. | However, inadequate legislation restricts the use of mass valuation data for property taxation. |
Генеральный директор Департамента международного налогообложения Государственной администрации налогообложения. | Director General, International Taxation Department, State Administration of Taxation. |
Последние события в области международной торговли и инвестиций обусловили необходимость усиления координации и сотрудничества между правительствами в вопросах международного налогообложения, в том числе более широкого обмена информацией в вопросах налогообложения. | Recent developments in international commerce and investment have resulted in the need for increased coordination and cooperation between Governments in international tax matters, including increased exchange of information in tax matters. |
В то же время МТЦ интересует и анализ ПИИ для целей экспорта торговли. | However, the ITC was also interested in analysing FDI for export trade purposes. |
Террористические организации во всем мире используют сети торговли наркотиками для осуществления своих целей. | Throughout the world, terrorist organizations used drug trafficking networks to execute their goals. |
Нынешняя ситуация, когда для рыночных операций используется рыночная стоимость, а для целей налогообложения нормативная, не может существовать бесконечно. | The current situation, with market values the basis for market transactions and normative values used for taxation, is not sustainable. |
выражая тревогу по поводу расширения торговли людьми для целей сексуальной эксплуатации и секс туризма, | Concerned about the increasing occurrence of trafficking for purposes of sexual exploitation and sex tourism, |
Во вторых, достижению указанных целей способствовало бы создание открытой и недискриминационной многосторонней системы торговли. | Second, his delegation agreed that another way to move closer towards those goals would be to promote an open and non discriminatory multilateral trading system. |
Однако улучшения в области торговли не позволят достичь целей развития, пока сохраняется проблема задолженности. | Yet gains in trade would not make it possible to attain development targets as long as the debt problem persisted. |
Согласование систем налогообложения | Focus on e security Develop efficient e payment systems Digitalization of the documentation flow (e government) Focus on building credibility in the virtual world |
j) Вопрос налогообложения | (j) Question of staff |
Основное внимание уделяется созданию карт стоимости земельных участков в пяти городах и развитию методов массовой стоимостной оценки для целей налогообложения. | The support has focused on the creation of land value maps for five cities and the development of mass valuation methods for taxation purposes. |
оставить их без изменений, если они по прежнему являются полезным справочным материалом для целей торговли | To leave them unchanged if they might still be a useful reference for trade |
У производителей, предприятий розничной торговли и импортеров есть свобода выбора инструмента для достижения этих целей. | The producers, retailers and importers of the different goods are free in their choice of instruments to achieve this aim. |
сотрудничеству в вопросах налогообложения | in Tax Matters |
Поступления по плану налогообложения | Income from staff assessment |
Ставки налогообложения персонала, применяемые | Staff assessment rates used in conjunction with |
Общая шкала налогообложения персонала | Common scale of staff assessment |
ПОСТУПЛЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА | INCOME FROM STAFF ASSESSMENT |
налогообложения персонала) (438 237) | (from staff assessment) (438 237) |
по плану налогообложения персонала | assessment income) (2 088 777) |
по плану налогообложения персонала) | income) (2 088 777) |
акцента с налогообложения международной торговли на налогообложение внутренних операций и изменению структуры личных и корпоративных подоходных налогов для получения более высоких доходов. | It also contributed to shifting taxation from international trade to taxation of domestic transactions and restructuring personal and corporate income taxes to generate higher revenue. |
КМГС вынесла также рекомендации в отношении налогообложения персонала и Фонда уравнения налогообложения персонала. | ICSC had also made recommendations regarding staff assessment and the Tax Equalization Fund. |
Концептуальная основа СЕФАКТ ООН сводится к обеспечению простых, транспарентных и эффективных операций для целей мировой торговли . | UN CEFACT's Vision is Simple, Transparent and Effective Processes for Global Commerce. The mission of UN CEFACT is to improve the ability of business, trade and administrative organizations, from developed, developing and transitional economies, to exchange products and relevant services effectively. |
Одной из целей, которая учитывалась при создании ГАТС, было поощрение торговли и развития посредством постепенной либерализации. | Among the objectives of creating GATS was the promotion of trade and development through progressive liberalization. |
Новый взгляд на справедливость налогообложения | Tax Justice Reconsidered |
F. Общая шкала налогообложения персонала | F. Common scale of staff assessment |
С. Общая шкала налогообложения персонала | C. Common scale of staff assessment |
H. Общая шкала налогообложения персонала | H. Common scale of staff assessment |
G. Общая шкала налогообложения персонала | G. Common scale of staff assessment |
Поступления по плану налогообложения персонала | A summary of the approved programme budget will subsequently be issued as Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 6 (A 60 6 Add.1). |
Реформа системы налогообложения недвижимости продолжается. | Work on reforming the real property tax is continuing. |
Международное сотрудничество в вопросах налогообложения | Document considered in connection with agenda item 13 (j) |
Международное сотрудничество в вопросах налогообложения | Recommendations contained in the excerpt from the report of the Eighth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas |
b) общая шкала налогообложения персонала. | (b) Common scale of staff assessment. |
В. Корректировка ставок налогообложения персонала | Adjustment of staff assessment rates |
10. Поступления по плану налогообложения | 10. Income from staff assessment (204.0) |
Похожие Запросы : целей налогообложения - для целей налогообложения - для целей налогообложения - стоимость активов для целей налогообложения - стоимость активов для целей налогообложения - вопросы налогообложения - система налогообложения - субъект налогообложения - шкала налогообложения - группа налогообложения - вопросы налогообложения - режим налогообложения - порядок налогообложения - причины налогообложения