Translation of "цена без учета НДС" to English language:
Dictionary Russian-English
цена - перевод : без - перевод : учета - перевод : цена - перевод : без - перевод : цена - перевод : цена - перевод : без - перевод : НДС - перевод : цена - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Цена 250 EUR месяц НДС | Price 250 EUR monthly VAT SPECIFICATION |
Цена 270 EUR год НДС | Price 270 EUR a year VAT |
Цена 350 EUR месяц НДС | Price 350 EUR monthly VAT SPECIFICATION |
Цена 300 EUR месяц НДС СПЕЦИФИКАЦИЯ | Price 300 EUR monthly VAT SPECIFICATION |
Цена 100 EUR неделя НДС или 300 EUR месяц НДС СПЕЦИФИКАЦИЯ | Price 100 EUR weekly VAT or 300 EUR monthly VAT SPECIFICATION |
Сумма без НДС | Net amount |
Цена (не включая НДС) в Люксембурге 15.00 ЭКЮ 16.50 | Price (excluding VAT) in Luxembourg ECU 15 USD 16.50 |
ВНП (без учета нефти) | Growth |
НДС | VAT |
Без учета пешеходов и велосипедистов. | 1 Without pedestrian and bicycles. |
Без учета посещений зубных врачей. | Not including visits to the dentist. |
Расчет НДС, например, основан на разнице между закупочной ценой и ценой продажи должна учитываться окончательная цена продажи средств производства и техники, а не их предварительная цена. | VAT, for example, is based on the difference between the purchasing and selling price it is the final selling price of inputs and not the provisional one that has to be taken Into consideration. |
a Без учета официального государственного долга. | a Excludes official public debt. |
Это без учета ее одежды, понимаете? | That's not counting her clothes, understand? |
Процент НДС | VAT percentage |
Начальная цена была 99 пенсов, без предварительного заказа. | Ninety nine pence was the starting price and no reserve. |
Счёт, облагаемый НДС | VAT account |
Не облагается НДС | No auto VAT assignment |
Статья списания НДС | VAT category |
Автоматически облагается НДС | Enable auto VAT assignment |
Сумма с НДС | Gross amount |
Что касается вчерашних действий НДС это не было официальное партийное собрание НДС. | About the NRM people who were yesterday involved in an activity .That was not the official NRM caucus. |
Включение НДС в сумму | Amount entered |
Независимый демократический союз, НДС | Union of Independent Democrats (UDI) |
введение НДС на отопительное | introduction of VAT on domestic fuel |
Расходы указаны включая НДС | (value added tax rate included) |
Без экономии, без учета ресурсов авторитет Организации Объединенных Наций ослабнет и будет подорван. | Without thrift, without financial probity, the authority of the United Nations will weaken and vanish. |
а без учета стратегических запасов материальных средств для развертывания. | (b) Opportunities for coordinated procurement activities at the local level had not been fully explored (paras. |
Правила организации централизованного учета детей, оставшихся без попечения родителей. | Rules for keeping a central register of children deprived of parental care. |
с учетом или без учета добычи с морского дна | Forecast of mineral situation with or without seabed production |
95. Приведенные таблицы и графики составлены без учета инфляции. | 95. The tables and graphs do not contain any provision for inflation. |
а) без учета изменений, внесенных с 1 1 1983 | (a) Before 1 1 1983 changes |
12 НДС на жилищную ренту | 12 VAT from house rental 1.6 estimated additional cost of food items 10.5 estimated increase in LPG price 1.1 increase in cost of electricity 4.9 estimated transportation cost hike |
НДС в Германии составляет 19 . | The VAT in Germany is 19 per cent. |
В Малайзии просто нет НДС. | This is not true in real life. |
Указанные цифры на включают НДС. | VAT is not included in these figures. |
Действует первый этап (8 НДС) второй этап должен начаться 1 апреля 1995 года (17,5 НДС) | 1st stage in place (8 VAT) 2nd stage due 1 April 1995 (17.5 VAT) |
Все расчеты должны производиться без учета крена, дифферента или затопления. | All calculations shall be carried out free to heel, trim and sinkage. |
Максимальные суммы для студентов в Евро без учета транспортных расходов | Student Maximum amounts in euro excluding travel costs duration costs of stay in the Partner Country costs of stay in the European Community |
Реформы, которые были разработаны без адекватного учета местных реалий, без учета проводимой на местах политики, зачастую приводят к непредвиденным последствиям, или вообще дают обратный эффект. | Reforms designed without adequate regard to local realities and domestic politics have often produced unintended consequences or backfired. |
a Без учета единовременных ассигнований в размере 3 441 300 долл. | a Net of non recurrent resources totalling 3,441,300 and overall additional requirements of 2,064,500. |
Борьба с терроризмом не должна вестись без учета причин, его порождающих. | The battle against terrorism could not be dissociated from the latter's underlying causes. |
Средняя величина (без учета самого высокого и самого низ кого показателей) | Average (excluding highest and lowest percentages) Median |
n) регламентирование и улучшение состояния поселений, построенных без учета установленных норм | (n) Regularization and upgrading of informally built settlements |
quot ... статью 7 нельзя понимать или толковать без учета статьи 6. | quot ... article 7 cannot be read or interpreted without reference to article 6. |
Похожие Запросы : без учета НДС - без учета НДС - Цена без НДС - учета НДС - учета НДС - продажи без учета НДС - цена ндс - без НДС - без НДС - без НДС - без НДС - цена без учета налогов - без учета - без учета