Translation of "ценный член команды" to English language:


  Dictionary Russian-English

член - перевод : ценный - перевод : ценный - перевод : ценный - перевод : команды - перевод : ценный член команды - перевод : команды - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я член команды.
I'm a member of the team.
Он самый ценный игрок нашей команды.
He's the most valuable player on our team.
Я член бейсбольной команды.
I belong to the baseball team.
Я член бейсбольной команды.
I am a member of the baseball team.
Том член моей команды.
Tom is a member of my crew.
Том член нашей команды.
Tom is a member of our crew.
Но я член команды.
But I'm also one of the team members.
Я член этой баскетбольной команды.
I am a member of the basketball team.
И Том тоже член команды!
Tom is part of the team too!
Юми Исияма старший член команды Лёко.
Yumi Ishiyama is the oldest member of Team Lyoko.
он член команды, команды людей, подобных ему, связанных одной важной целью.
he's a member of a crew, a crew of men like himself, banded together for one essential common purpose.
Я член команды TED и руководитель собственной компании
I am a TED Fellow, but I'm also the CEO of my own company.
Он хорош, как и любой другой член нашей команды.
He is as good as any player on our team.
Столярова, Екатерина Андреевна член олимпийской сборной команды России по фристайлу на Олимпиаде в Ванкувере.
It was founded in 1880 in Tomsk, Russia, and is the oldest university in Russian Asia.
Очень ценный?
Is it valuable?
Не ценный.
Not valuable.
Дополнительные правила Если член команды с трёх попыток не сбивает стопку камешков, то он выбывает.
If the person trying to knock down the pile cannot do it in three tries then he is out.
Это ценный совет.
It's valuable advice.
Персонаж появился также в постоянной серии комиксов 2003 года Birds of Prey , как член одноимённой команды.
The character was featured in the comic book Birds of Prey from 2003 onwards as a member of the eponymous team.
Этот член на этот член плюс этот член плюс этот член.
This term times that term, plus this term plus this term.
Это был ценный опыт.
That was a valuable experience.
Золото самый ценный металл.
Gold is the most valuable of the metals.
Я получил ценный урок.
I learned a valuable lesson.
Том усвоил ценный урок.
Tom has learned a valuable lesson.
Да это ценный человек!
Why, the man's valuable!
Кстати, этот особенно ценный.
Thank you. These have much value.
Экономисты традиционно считают, что каждый член команды оплачивается с учетом его альтернативной стоимости, то есть самый высокий доход он мог получить, если бы его убрали из команды.
Economists have traditionally believed that each team member is paid her opportunity cost, that is, the highest income she could receive if she were kicked off the team.
Золото самый ценный среди металлов.
Gold is the most valuable of the metals.
Благодарим за Ваш ценный труд.
Thank you for your hard work.
Я выучил ценный урок сегодня.
I learned a valuable lesson today.
Сегодня я получил ценный урок.
Today I've learned a valuable lesson.
Для меня ты ценный актив.
You're a valuable asset to me.
Думаю, ты усвоил ценный урок.
I think you've learned a valuable lesson.
Внимание самый ценный ресурс ума.
Attention is the mind's most valuable resource.
Мы упускаем наиболее ценный ресурс, который у нас есть на этом континенте ценный ресурс воображения.
We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination.
По материалам первоначального расследования, проведенного Philippine Coast Guard, только один член команды Доньи Пас находился на мостике, когда произошло столкновение.
According to the initial investigation conducted by the Philippine Coast Guard, only one apprentice member of the crew of the Doña Paz was monitoring the bridge when the accident occurred.
Золото самый ценный из всех металлов.
Gold is more precious than any other metal.
Могу я оставить здесь ценный вещи?
Can I deposit valuables here?
Золото самый ценный из всех металлов.
Gold is the most precious of all metals.
Эта работа даст тебе ценный опыт.
This job will provide you with valuable experience.
Сегодня вечером я получил ценный урок.
I learned a valuable lesson tonight.
Я узнал очень ценный жизненный урок.
I learned a very valuable life lesson.
(М) Да, бронза очень ценный металл.
Dr. Drogin It's very, very valuable metal.
Вы все внесли свой ценный вклад.
You guys all made the contest awesome.
Пожалуйста, осторожней Это очень ценный экспонат
Please be careful. This is a very valuable antique.

 

Похожие Запросы : ценный член - член команды - член команды - член команды - ценный игрок команды - член команды дизайна - член команды продаж - выделенный член команды - каждый член команды - ведущий член команды - член команды проекта - основной член команды - старший член команды - младший член команды