Translation of "цепь инноваций" to English language:


  Dictionary Russian-English

цепь - перевод : цепь - перевод : цепь - перевод : цепь - перевод : цепь инноваций - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Самая длинная цепь это вот эта цепь.
The longest chain is this one right here.
Цепь кризисов
The Crises Nexus
Электрическая цепь
Circuit
Загадка инноваций
The Innovation Enigma
Резюме инноваций.
To resume innovations.
роликовая цепь (4)
a roller chain (4)
Это пропильная цепь.
It's a propyl chain.
12 атомная цепь.
This is a 12 carbon chain.
Какую цепь выбрать?
So you're probably asking, which chain do you choose?
Вот главная цепь.
That is our main chain.
Главная цепь тридекан.
Tridecane is the main chain.
Растянуться в цепь.
Spread out in a line.
У него цепь!
He's got a chain!
Глобальная революция инноваций
The Global Innovation Revolution
Теплица для инноваций
A hotbed for Innovation
Мы бы инноваций.
We'd have innovation.
Они изучают цепь питания.
They all study about the food chain.
Гептан , если формируется цепь.
Now, if things form a chain, or if things form a ring,
Очевидно, что это цепь.
It's just going to be a chain.
Я остановить цепь там.
I stop the chain there.
Появление бесплатных инноваций невозможно.
We cannot expect innovation without paying for it.
Закат американских военных инноваций
The Decline of US Military Innovation
Статистика НИОКР и инноваций
Research and development and innovation statistics
Но это источник инноваций.
But this is the source of innovation.
Исследования это двигатель инноваций.
Exploration is the engine that drives innovation.
Как на счёт инноваций?
What about driving innovation?
В результате цепь поставок прерывается.
The result is a broken supply chain.
Джордж посадил собаку на цепь.
George put a chain on the dog.
Цепь растянулась на 90 километров.
That is the significance of what we did.
Ссылки, включенные в цепь фокуса
Links included in focus chain
Теперь давайте сделаем эту цепь.
Now let's make the chain.
Позвольте мне изобразить цепь гептана.
Let me draw the heptane chain.
Есть 2 варианта. Эта цепь.
The two candidates, we have this chain over here.
Вот это самая длинная цепь.
That looks like the longest chain, so let's make that the longest chain.
Скажем это та отщепленная цепь
Let's say that that's the strand that got split up.
Итак, допустим у меня цепь из двух атомов углеродов позвольте мне взять цепь из трех атомов углерода, так чтобы она действительно выглядела как цепь.
So let's say I have a two carbon chain let me do a three carbon chain so it really looks like a chain.
США остаются уникальным источником инноваций.
The US remains a unique source of innovation.
Ограничители инноваций в области энергетики
The Limits of Energy Innovation
Новая эра инноваций в здравоохранении
A New Era of Health Care Innovation
Существует два основных типа инноваций.
There are two basic types of innovation.
Но Вагнер внес несколько инноваций.
But Wagner made an innovation.
Если потянуть слишком сильно, цепь порвётся.
If you pull too hard, the chain will break.
Любая цепь состоит из множества звеньев.
A chain is made up of many links.
Том смазал цепь на своём велосипеде.
Tom oiled his bicycle chain.
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения.
I don't think this chain will stand the strain.

 

Похожие Запросы : скорость инноваций - стимулирование инноваций - продвижения инноваций - поддержка инноваций - уровень инноваций - продвижения инноваций - Влияние инноваций - уровень инноваций - подпитывается инноваций - системы инноваций