Translation of "часть этого" to English language:


  Dictionary Russian-English

часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : этого - перевод : часть - перевод : этого - перевод : часть - перевод : часть этого - перевод : часть - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ты часть этого.
You're part of this.
Большая часть этого язык.
A big part of that is the language.
Часть этого документа объясняет причины этого предложения
Part of the submitted document explains the reasons for bringing forth the proposal II Reasons for passing the law
Они тоже часть этого мира.
They are also part of this world.
Это хитрая часть всего этого.
Here's the tricky part
Диаметр составляет часть этого луча.
The diameter forms part of that ray.
Это одна часть этого уравнения.
That's one side of the equation.
Какая часть из этого закона?
What part of it?
Он смог проделать часть этого пути.
It managed some of the way.
Потому что ты не часть этого.
Because you're not part of this.
Себастьян и я забыли часть этого.
Sebastian and I have forgotten some of that.
Купишь часть от этого боксёра, Ник?
Want to buy a piece of this pug?
Малая часть этого древнего знания гласит
A small particle of this ancient knowledge, however, states
После этого пересмотренная часть этого пункта должна звучать следующим образом
The revised section of that paragraph would then read as follows
Часть этого документа защищена с помощью SSL, но основная часть не защищена.
Some of this document is secured with SSL, but the main part is not.
Что же составляет остальную часть этого пирога ?
What about the rest of the pie?
Но большая часть людей не знает этого.
But most men do not understand.
Но большая часть людей не знает этого.
This is the right way but most men are ignorant.
Но большая часть людей не знает этого.
Nay, most of them know not.
Но большая часть их не знает этого.
Nay, but the most of them have no knowledge.
Но большая часть людей не знает этого.
That is the right religion but most men know not.
Но большая часть людей не знает этого.
That is the right religion, but most of the mankind know not.
Но большая часть людей не знает этого.
Nay! (But) most of them know not.
Но большая часть их не знает этого.
Nay, but most of them know not.
Но большая часть людей не знает этого.
All praise belongs to God, but most of them do not know.
Но большая часть их не знает этого.
But most of them do not know.
Но большая часть людей не знает этого.
This is the right religion, but most people do not know.
Но большая часть людей не знает этого.
But most of them do not even know (this simple fact).
Но большая часть их не знает этого.
The fact is that most of them are ignorant of the Truth.
Но большая часть людей не знает этого.
This is the Right Way of life, though most people are altogether unaware.
Но большая часть людей не знает этого.
But most of them know not.
Но большая часть их не знает этого.
Most of them know not.
Но большая часть людей не знает этого.
This is the right religion, but most men know not.
Теперь это моя любимая часть этого класса.
Now, this is my favorite part of this class.
Можно прервать часть расширенной версии этого выступления.
Actually we may repose part of a longer version of this talk.
Что же составляет остальную часть этого пирога ?
What about the rest of the pie?
Я думаю, что это часть этого процесса.
I think that's a part of this.
Остальная часть региона определенно тоже выиграет от этого.
The rest of the region stands to gain, too.
Часть этого времени он также занимал пост финансов.
Part of this time he was also secretary of the treasury.
Основная часть этого продовольствия была доставлена воздушным транспортом.
The majority of this food has been airlifted.
Выставка, посвященная проливу Джорджия, представляет часть этого разнообразия.
The Strait of Georgia exhibit represents some of that diversity.
Надеюсь, мой прибор знаменует малую часть этого процесса.
And this is, I hope, a little piece of it.
Катализатор может помочь нам получить часть всего этого.
So we can make a catalytic to help us provide some of that.
Я прокручу быстренько следущую часть этого видео клипа.
I am going to fast play next part of this video clip.
Я прокручу по быстренькому следующую часть этого видео.
I am going to fast play the next part of the video.

 

Похожие Запросы : Остальная часть этого - большая часть этого - часть часть - без этого - этого достаточно