Translation of "через пластину" to English language:
Dictionary Russian-English
через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через пластину - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Итак, вы хотите пластину? | You want the plates? |
Дайте мне пластину для Португалии. | Give me the plates for Portugal. |
Дайте мне пластину, и я уйду. | Give me the plates, and I'll go. |
Нужно только приблизить металлическую пластину к диэлектрику, который передаст заряд на пластину. В итоге получится дисбаланс или электрическое напряжение на металлической пластине. | One needed to merely bring the metal plate close to the insulator which would pull on the charge distribution in the metal plate, resulting in an imbalance, or electrical 'tension', in the metal plate. |
Вместо листьев и насекомых они использовали стальную пластину толщиной 6 мм. | And instead of focusing on a dry leaf or an insect, they chose a quarter inch thick plate of steel. |
Первый луч ударяется в фотографическую пластину или пленку (следите за красными стрелками)... | First beam hits the photographic plate or film (watch the red arrows) ... |
В каждой камере изображение земли проходит через коррекционную пластину на плоское зеркало под углом 45 градусов, которое отражает свет на главное вогнутое зеркало диаметром 0.91 метра. | In each of the cameras the ground image passes through the corrector plate to a 45 degree angle flat mirror, which reflects the light to a diameter concave main mirror. |
Он разработал метод дагеротипии, который использовал посеребрённую пластину и позволял получить более чёткое изображение. | He developed something called a daguerreotype, which used a silvered plate and which produced a sharper image. |
После этого пластину можно разряжать по желанию простым прикосновением любого проводника. Пальцем, к примеру. | The plate could then be discharged at will, simply by touching it to a conductor such as a finger. |
Ассистент куратора Энн Каллахан тщательно изучает стеклянную пластину перед тем, как очистить её для сканирования. | Curatorial assistant Anne Callahan inspects a plate before it is cleaned for scanning. |
Он основан на идее, что заряженный диэлектрик может вызывать или передавать разряд на находящуюся рядом проводящую пластину. | It was based on the idea that a charged insulator could induce or transfer a charge onto a nearby conducting plate. |
Спереди он имеет быстро присоединяемую пластину, к которой можно прикрепить множество разных инструментов и выполнять в поле любые работы. | It's got a quick attach plate at the front and you can put a number of different implements on it and do all kinds of tasks in the field. |
Ей необходимо убедиться, что все метаданные на бумажном конверте занесены в компьютер, после этого пластину обрабатывают специальным раствором и сканируют. | She makes sure the metadata from the paper jacket is properly entered into the computer before the plate goes to be wiped down and then scanned. |
Он создал эксперимент, взяв металлическую пластину и покрыв её песком, стал водить по ней смычком и создал узоры Хладни, которые вы видите справа. | He created an experiment using a metal plate, covering it with sand and then bowing it to create the Chladni patterns that you see here on the right. |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
Табличка о допущении, соответствующая образцу I, который приводится в добавлении 1 к настоящей части, представляет собой металлическую пластину размером не менее 20 см х 10 см. | The approval plate, conforming to model No. I reproduced in Appendix 1 to this Part, shall take the form of a metal plate measuring not less than 20 cm by 10 cm. |
лента наклеивается на стеклянную пластину легким растирающим движением пальцев вдоль ленты без чрезмерного нажатия таким образом, чтобы между лентой и стеклянной пластиной не оставалось пузырьков воздуха | Apply the tape to the glass plate progressively with a slight lengthwise rubbing movement of the finger, without excessive pressure, in such a manner as to leave no air bubble between the tape and the glass plate. |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
Это обучение через практику, через игру. | It's learning by trying, by playing. |
Через | After |
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. | It pumps the hydrogens to the outer compartment. |
Уходи через дверь, а не через окно. | At least leave by the door, not the window. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос. | We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose. |
Прочь через полтора года или через сто лет? | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно. | Drive out your needs through the door, and they will come back through the window. |
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса. | Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. | Either through cost leadership or through differentiation. |
Ни через 10, ни даже через 20 лет. | Not even in ten or even 20 years. |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! | You've got to persist through failure. |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3 x) The cutter races on |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3x) The cutter races on |
Через день, два дня. Самое большое через неделю. | A day, two days, a week at the most |
Через неделю. | 'In a week's time. |
Через часик. | 'In an hour's time.' |
Через полчаса. | 'In half an hour.' |
Через IPRE. | Through IPRE. |
Выключить через | Power off after |
через шлюз | over gateway |
через интерфейс | over interface |
через интерфейс | Interface |
через год | Every other year |
Через KMail | Use KMail |
Через дипломатию | Through diplomacy |
Похожие Запросы : вращать пластину - укрепить пластину - захватить пластину - нагревают пластину - разместить пластину - через через - через через