Translation of "число сокращается" to English language:


  Dictionary Russian-English

число - перевод : сокращается - перевод : сокращается - перевод : сокращается - перевод : число сокращается - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Число театральных гастролей ежегодно сокращается.
The number of theatre tours has been declining with every year.
Число носителей в последние годы сокращается.
The number has declined in recent years.
Число браков постоянно сокращается, в то время как число разводов растет.
The number of marriages is continually decreasing while the number of divorces is increasing.
Число нарушений прав человека со стороны государственных органов сокращается.
The number of violations of human rights by State actors is decreasing.
Это означает, что число детей без гражданства стремительно сокращается.
It means the number of stateless children is diminishing rapidly.
А когда число активов сокращается, цены на них также растут.
And when there are fewer assets to be held, their prices rise, too.
Кроме того, сокращается и число вызываемых для дачи показаний свидетелей
Moreover, the number of witnesses called to testify is also reduced
Так как каждую неделю выбывает один дизайнер, число моделей также сокращается.
Each week, as the number of designers dwindles, the number of models is also reduced.
После четвертого класса число детей, продолжающих образование, несколько сокращается, особенно в сельских районах.
After the fourth grade, the number of children who continue their education decreases somewhat, primarily in rural areas.
Опубликованные данные показывают, что число промышленных аварий в ЕС на единицу деятельности сокращается.
In addition to the stresses constantly imposed by day to day human activities, Europe's environment is affected by infrequent impacts from major technological accidents and natural hazards.
Однако, когда требуются данные в более подробной разбивке, число стран, представивших такие данные, сокращается.
When, however, more detailed breakdowns of data were requested, the number of countries reporting such data dropped.
На протяжении трех лет подряд в Колумбии сокращается число убийств, похищений и других террористических преступлений.
For three consecutive years, the number of homicides, kidnappings and other terrorist crimes has fallen in Colombia.
Торговля сокращается.
Trade is declining.
ВВП сокращается.
GDP is contracting.
10 сокращается...
Let's divide the top and the bottom by 10.
Их количество сокращается.
Their numbers are dwindling.
Население Японии сокращается.
The Japanese population is shrinking.
Здесь сокращается всё.
Now we can subtract 36 from both sides of this equation.
Размер семьи сокращается.
Family size is decreasing.
По окончании четвертого класса начальной школы число детей, продолжающих учебу, сокращается, что особенно заметно в сельских районах.
After the completion of fourth grade of elementary school, there is a decrease in the number of children that continue their education, and this is especially true for the rural areas.
К примеру, в Китае имеется схожий демографический вызов рабочая сила в стране сокращается, а число пенсионеров быстро растёт.
China, for example, is facing a similar demographic challenge, as its labor force shrinks and the number of retirees rises rapidly.
Число прошедших подготовку трудящихся женщин увеличивается, а, следовательно, сокращается разрыв между числом прошедших подготовку работающих женщин и мужчин.
The number of trained female workers has mounted, thus reducing the gap with the number of trained male workers.
по мере продвижения на север Мозамбика сокращается число преподавателей, работающих на первом уровне начального образования в соответствующих провинциях
The further one walks to Northern Provinces of Mozambique, lesser is the presence of teachers at the EP1 level.
Сокращается число крупных конфликтов, происходит развитие демократии, а свободные и справедливые выборы успешно проводятся во многих регионах континента.
The number of major conflicts is decreasing. Democracy is flourishing, and free and fair elections are successfully taking place in many parts of the continent.
Мобильность рабочей силы сокращается.
Labor mobility has been declining.
Численность населения Японии сокращается.
Japan's population is declining.
Предложение на рынке сокращается.
Throughout S.E.
Сокращается и материнская смертность.
Maternal mortality has also been falling.
И, конечно, это сокращается.
And, of course, these cancel out.
Это и это сокращается.
So that cancels with that.
Это и это сокращается.
This'll cancel out with this.
Совершенно справедливо, что число тех, кто впервые пробует сильнодействующие наркотики, также сокращается, прежде всего это относится к употреблению героина.
It is true that the number of first time users of hard drugs is declining as well above all with regard to heroin.
Число столкновений, сопровождающихся телесными повреждениями со смертельным исходом и без такового по крайней мере для одного водителя, сокращается на 44 .
Impacts resulting in fatal or nonfatal injuries to at least one driver are reduced by 44 per cent.
В результате такой работы число случаев беременности и родов среди девушек в возрасте от 16 до 17 лет сокращается. (См.
As a result of this active work the number of pregnancies and deliveries among young women aged 16 to17 is declining.
Хорошо, почему же насилие сокращается?
Well, why has violence declined?
6 сокращается, остается 8 7.
So that's 6. The 6 cancels out, so it's 8 times 7.
Она отметила, что число брошенных детей сокращается и что в настоящее время разрабатываются планы увеличения пособий на детей и размеров стипендий.
She said that the number of abandoned children was decreasing, and that there were plans to increase child allowances and scholarships.
Численность населения этой страны постепенно сокращается.
The population of this country is gradually diminishing.
Зимой их количество сокращается до 20.
In winter, their number drops to 13.
В записи часто сокращается до etc.
ș.a.m.d.
Разрыв между настоящим и будущим сокращается.
The interregnum between the present and the future is getting shorter and shorter.
Среди наркоманов неуклонно сокращается процент молодежи.
The proportion of young drug abusers is steadily declining.
В результате перестройки этот сектор сокращается.
This sector has been shrinking as a result of restructuring.
Мышца сокращается, и ничего не происходит.
So the muscle contracts, and nothing happens.
Эта 2 сокращается с этой 2.
This 2 cancels out with that 2.

 

Похожие Запросы : сокращается число - разрыв сокращается - сокращается путь - сокращается с - сокращается процент - вдвое сокращается - когда-либо сокращается - сокращается рабочее время - положительное число - общее число