Translation of "чистая блузка" to English language:


  Dictionary Russian-English

блузка - перевод : Чистая - перевод : чистая - перевод : чистая блузка - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Блузка.
The blouse
Блузка чиста.
The blouse is clean.
Это голубая блузка.
It's a blue blouse.
Эта блузка из хлопка.
This blouse is cotton.
Тебе нравится эта блузка?
Do you like this blouse?
Это очень красивая блузка.
That's a very pretty blouse.
Это голубая блузка. Да.
Yes, it's a blue blouse.
Это уже не блузка
That's no blouse.
На ней была красная блузка.
She wore a red blouse.
На ней была красная блузка.
She was wearing a red blouse.
Нет, ничего. Просто... ваша блузка...
It's just... your blouse.
Где блузка, что я тебе купил?
Where's the blouse I bought you?
Твоя блузка прекрасно сочетается с той юбкой.
Your blouse goes beautifully with that skirt.
А блузка отличная, и я надену её сегодня!
As for that blouse, I think it's beautiful, and I'm going to wear it tonight.
Чистая.
Clear.
Вчера на вас была жёлтая блузка в зелёную крапинку.
I noticed that you wore a yellow blouse with lightgreen dots yesterday.
Ванна чистая?
Is the bath clean?
Вода чистая.
The water is pure.
Вода чистая.
The water is clean.
Она чистая.
It's blank.
Она чистая.
It's clean.
Я чистая.
I'm clean.
Она чистая?
Is it clean?
Эта чистая.
This one is clean.
Чистая диаграмма
A blank chart
Чистая вода
Clear water
Я чистая.
I'm clean
Чистая душа.
Pure soul.
Чистая прибыль
Gross margin Other expenses Net profit
Чистая правда.
Like, true story.
Чистая вода.
Here is water.
Чистая работа.
Yes. Good work.
Чистая правда.
Very much so.
Чистая вода.
Aqua pura.
Чистая правда!
All of it! Doctor...
Чистая страница.
A blank page.
Вода чистая.
Water's clear.
Не знаю, подойдёт ли её новая блузка к синим джинсам.
I don't know if her new shirt will go with her blue jeans.
Неправильно чистая приносит тиранию и право чистая приносит свободу.
The wrong net brings tyranny and the right net brings freedom.
Я подумала и теперь вижу, что вы были правы, блузка ужасная.
After thinking it all over, you're so right. That blouse was awful.
Это чистая правда!
That's the absolute truth.
Это чистая правда!
That is the absolute truth!
Розовая подушка чистая.
The pink pillow is clean.
Моя собака чистая.
My dog is clean.
Это чистая поэзия.
This is pure poetry.

 

Похожие Запросы : рубашка блузка - кружевная блузка - женская блузка - блузка рубашка - чистая радость - чистая случайность - чистая ткань - чистая зона - чистая красота - чистая форма - чистая аренда