Translation of "читал молча" to English language:


  Dictionary Russian-English

молча - перевод : Читал - перевод : читал - перевод : читал молча - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Кто молча просит, молча и голодает.
Those who beg in silence starve in silence.
Закрыть молча
Close Silently
Закрыть молча
Close Silently
Полощите молча.
Then gargle in silence!
Посиди молча.
Don't say a word.
Кити молча улыбалась.
Kitty smiled and remained silent.
Том молча кивнул.
Tom nodded silently.
Том стоял молча.
Tom stood silently.
Том молча наблюдал.
Tom watched silently.
Они молча кивнули.
They nodded silently.
Том страдал молча.
Tom suffered in silence.
Я молча кивал.
I nodded silently.
По своему... молча.
In his own way... silently.
Чего сидишь молча?
It's true we're nobodies.
Это значит, молча!
Then say nothing.
Они шли молча.
They walked in silence.
Фома сидел молча полчаса.
Tom was sitting silent for half an hour.
Ешь свой суп молча!
Have your soup without making noise.
Он молча покачал головой.
He silently shook his head.
Молча или произнося молитвы?
In silence or aloud?
Газеты не читал? Читал.
Haven't you seen the papers?
Она молча села в карету Алексея Александровича и молча выехала из толпы экипажей.
In silence she took her place in her husband's carriage, and in silence they drove out of the crowd of vehicles.
Они прошли молча несколько шагов.
They went a few paces in silence.
Она молча пожала руку Анны.
She silently pressed Anna's hand.
Он молча вышел из комнаты.
He silently went out of the room.
Он молча уставился на НЛО.
She stared at a UFO in silence.
Они молча смотрели на меня.
They watched me in silence.
Они молча наблюдали за мной.
They watched me in silence.
Ты не должен страдать молча.
You don't need to suffer in silence.
Мы молча сидели за столом.
We sat at the table in silence.
Том и Мэри поели молча.
Tom and Mary ate in silence.
Том молча смотрел на Мэри.
Tom watched Mary silently.
Том и Мэри сидели молча.
Tom and Mary sat in silence.
Том и Мэри молча ели.
Tom and Mary were eating in silence.
Анна прочла и молча передала его.
Anna read and silently returned it.
Фома сидел молча в течение получаса.
Tom was sitting silent for half an hour.
Самая жестокая ложь часто говорится молча.
The cruelest lies are often told in silence.
Сотни солдат молча ели вокруг костров.
Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires.
Нам не впервой проводить выходные молча.
Well, we've spent weekends before with nobody talking.
Я эту книгу не читал, а Том читал.
I haven't read that book, but Tom has.
Я читал.
I was reading.
Ты читал.
You were reading.
Только читал.
And except read.
Я читал.
I read about it.
Разумеется, читал.
Naturally I did.

 

Похожие Запросы : страдать молча - он читал - Читал курсы - не читал - я читал - читал лекции - не читал - я читал - я уже читал - Я я читал - я никогда не читал