Translation of "читал молча" to English language:
Dictionary Russian-English
молча - перевод : Читал - перевод : читал - перевод : читал молча - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Кто молча просит, молча и голодает. | Those who beg in silence starve in silence. |
Закрыть молча | Close Silently |
Закрыть молча | Close Silently |
Полощите молча. | Then gargle in silence! |
Посиди молча. | Don't say a word. |
Кити молча улыбалась. | Kitty smiled and remained silent. |
Том молча кивнул. | Tom nodded silently. |
Том стоял молча. | Tom stood silently. |
Том молча наблюдал. | Tom watched silently. |
Они молча кивнули. | They nodded silently. |
Том страдал молча. | Tom suffered in silence. |
Я молча кивал. | I nodded silently. |
По своему... молча. | In his own way... silently. |
Чего сидишь молча? | It's true we're nobodies. |
Это значит, молча! | Then say nothing. |
Они шли молча. | They walked in silence. |
Фома сидел молча полчаса. | Tom was sitting silent for half an hour. |
Ешь свой суп молча! | Have your soup without making noise. |
Он молча покачал головой. | He silently shook his head. |
Молча или произнося молитвы? | In silence or aloud? |
Газеты не читал? Читал. | Haven't you seen the papers? |
Она молча села в карету Алексея Александровича и молча выехала из толпы экипажей. | In silence she took her place in her husband's carriage, and in silence they drove out of the crowd of vehicles. |
Они прошли молча несколько шагов. | They went a few paces in silence. |
Она молча пожала руку Анны. | She silently pressed Anna's hand. |
Он молча вышел из комнаты. | He silently went out of the room. |
Он молча уставился на НЛО. | She stared at a UFO in silence. |
Они молча смотрели на меня. | They watched me in silence. |
Они молча наблюдали за мной. | They watched me in silence. |
Ты не должен страдать молча. | You don't need to suffer in silence. |
Мы молча сидели за столом. | We sat at the table in silence. |
Том и Мэри поели молча. | Tom and Mary ate in silence. |
Том молча смотрел на Мэри. | Tom watched Mary silently. |
Том и Мэри сидели молча. | Tom and Mary sat in silence. |
Том и Мэри молча ели. | Tom and Mary were eating in silence. |
Анна прочла и молча передала его. | Anna read and silently returned it. |
Фома сидел молча в течение получаса. | Tom was sitting silent for half an hour. |
Самая жестокая ложь часто говорится молча. | The cruelest lies are often told in silence. |
Сотни солдат молча ели вокруг костров. | Hundreds of soldiers ate in silence around their campfires. |
Нам не впервой проводить выходные молча. | Well, we've spent weekends before with nobody talking. |
Я эту книгу не читал, а Том читал. | I haven't read that book, but Tom has. |
Я читал. | I was reading. |
Ты читал. | You were reading. |
Только читал. | And except read. |
Я читал. | I read about it. |
Разумеется, читал. | Naturally I did. |
Похожие Запросы : страдать молча - он читал - Читал курсы - не читал - я читал - читал лекции - не читал - я читал - я уже читал - Я я читал - я никогда не читал