Translation of "членская организация бизнеса" to English language:


  Dictionary Russian-English

организация - перевод : организация - перевод : организация - перевод : организация - перевод : организация - перевод : бизнеса - перевод : организация - перевод : членская организация бизнеса - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Вот моя членская карта.
Here's my membership card.
ЖФ Это членская организация. В таких организациях членский взнос составляет примерно 10 в год, за что участник получает буклет, информацию и ходит на собрания.
It's a membership organization ... which is like, the members pay about 10 a year and they get the booklet, and the information, and they go to meetings.
Бизнеса мафии.
Mafia Business.
Категория бизнеса
Business category
Имидж бизнеса
Image of the business
Вдохновляет тот факт, что Организация Объединенных Наций, подчеркивая важность развития среднего и мелкого бизнеса, объявила 2005 год годом микрокредита.
It was encouraging, especially among small and medium enterprises, that the United Nations has declared 2005 Year of Microcredit, thus underscoring the importance of that practice.
Политика перемещения бизнеса
The Politics of Business Outsourcing
Моделирование области бизнеса
Business Domain Modelling
Проблемы электронного бизнеса
E business challenges
По вопросам бизнеса.
Down there on business.
Для бизнеса. А?
For business.
Карта выдается Ассоциацией ISIC, которая описывает себя как международная некоммерческая членская ассоциация Международной студенческой туристической конфедерации (International Student Travel Confederation).
ISIC cardholders can use the card to identify themselves as a student around the world.The ISIC card is managed and administered by the ISIC Association.
Затем быстрый обзор бизнеса.
And then you want to give me a quick business overview.
Это хорошо для бизнеса.
It's good for business.
Это плохо для бизнеса.
This is bad for business.
Я начну с бизнеса.
Let's start with business.
Он отверг мир бизнеса.
He rejected the business world.
Затем быстрый обзор бизнеса.
Then you give me a quick business overview. This is not a five minute pitch.
Для Вашего бизнеса... ТАЙЛЕР
For your business... and you know.
Это пример из бизнеса.
It's a commercial example.
Одно из направлений бизнеса
The elements needed before establishing the statements
Одно из направлений бизнеса
Proposed methods for financing the plan
Но это часть бизнеса.
That's just part of the game.
Это хорошо для бизнеса.
It's good sound business.
диаграмму вариантов использования области бизнеса, ее описание и диаграмму деятельности для каждой области бизнеса
Deliverables from the Business Domain Model workflow include
Либо их голоса перекрываются марионетками агро бизнеса, либо они и есть марионетки агро бизнеса.
Either they're outvoted by puppets of agribusiness, or they are puppets of agribusiness.
Время обычного ведения бизнеса закончилось.
The time for business as usual is over.
Этот банк является из бизнеса.
This bank is out of business.
Они обеспечивают страхования малого бизнеса.
They provide small business insurance.
Это также благоприятствует возможностям бизнеса.
It was also about a business opportunity.
Налицо также преимущества для бизнеса.
There are also real business benefits.
Это важно для каждого бизнеса.
We can just have them put them in like a quick little uh... folder for us. uh...
Начало в нижней части бизнеса!
Start at the bottom of the business!
Они не поддерживали создание бизнеса.
They didn't foment the businesses.
Небольшой пример из мира бизнеса.
Quick example from the corporate world.
Менеджмент в сфере бизнеса, включая
Business management including
320 Администрирование в сфере Бизнеса
320 Business Administration
Рисунок 6 Планирование стратегии бизнеса
Figure 6 Business strategy planning of MIPO
Дать понимание основных принципов бизнеса.
To give an awareness of the basic principles of business.
Проникновение в новые области бизнеса
Introduction into new business areas
Сингапур воротадля бизнеса в Азии.
Singapore a gateway tobusiness in Asia.
Эти деньги для моего бизнеса.
That is money needed for my business.
У него нет своего бизнеса.
He ain't got a business.
Он здесь не изза бизнеса.
Oh? Well!
Там все из нефтяного бизнеса?
You mean nothing but oil men?

 

Похожие Запросы : членская организация - членская организация - членская организация - членская организация - членская организация - организация бизнеса - организация бизнеса - организация бизнеса - организация бизнеса - членская база - членская карта - членская карта - организация,