Translation of "что вы пришли" to English language:
Dictionary Russian-English
что - перевод : вы - перевод : что - перевод : что - перевод : пришли - перевод : что - перевод : что вы пришли - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Рад, что вы пришли. | Glad you came. |
Рад, что вы пришли. | I'm glad you're here, Miss Flaemm. |
Вы только что пришли? | Did you just leave? |
Хорошо, что вы пришли. | I'm glad to see you. |
Благодарю, что вы пришли. | It's good of you to come. |
Хорошо, что вы пришли! | Glad you come! |
Рад, что вы пришли. | Nice of you to come. |
Рада, что вы пришли. | I'm glad you came. |
Рад, что вы пришли. | Good of you to come. |
Хорошо, что вы пришли рано. | That you have come early is a good thing. |
Я рад, что вы пришли. | I'm glad that you came. |
Я рада, что вы пришли. | I'm glad that you came. |
Я рад, что вы пришли. | I'm glad you've come. |
Я рад, что вы пришли. | I'm glad you came. |
Я рад, что Вы пришли. | I'm glad you came. |
Спасибо, что вы пришли сюда. | Thank you for coming here. |
Рад, что вы пришли. Здравствуйте. | I'm glad you're here, Justice Zinnowitz. |
Извините. Рад, что вы пришли. | I am glad you're here. |
Кажется, что Вы пришли издалека. | You seem to come from a distant place. |
Я рада, что вы пришли. | I'm glad you did. |
Слава Богу, что вы пришли. | Thank heaven you're here. |
Я рад, что вы пришли. | How good of you to come and see me. |
Я рада, что вы пришли. | I sure is glad you's come. |
Хорошо, что вы пришли пораньше. | You were very wise to come early. |
Как здорово, что Вы пришли. | It was wonderful of you to come. |
Хорошо, что вы пришли, лейтенант. | Nice of you to come over, lieutenant. |
Плохо, что вы поздно пришли. | Too bad you weren't here earlier. |
Как хорошо, что вы пришли. | It's a good thing you came. |
Жаль, что вы пришли, ребята. | Too bad you guys had to come. |
Жаль, что вы пришли, ребята. | Too bad you guys had to come. |
Я рада, что вы пришли. | I am delighted you came. |
Как мило, что вы пришли. | How nice of you to come and see me. |
Как замечательно, что вы пришли. | How charming of you to call. |
Я рад, что вы пришли. | Thank you for coming here. |
Я рад, что вы пришли. | I'm glad you came. |
Я так рад, что вы пришли! | I'm so glad you've come. |
Я так рада, что вы пришли! | I'm so glad you've come. |
Я рад, что вы сегодня пришли. | I'm glad you came today. |
Я рада, что вы сегодня пришли. | I'm glad you came today. |
Я так рад, что вы пришли. | I am so glad you came. |
Я так рад, что вы пришли. | I'm so glad you came. |
Что же вы только сейчас пришли? | Why have you come only now? |
Потому что вы пришли слишком поздно | 'Cause you were out too late |
Теперь ты рад, что вы пришли? | Aren't you glad you came? |
Прекрасно, что Вы пришли нас навестить. | You are here? |
Похожие Запросы : вы пришли - Вы пришли - Вы пришли первые - вы бы пришли - вы пришли вместе - Спасибо, что пришли - что вы - что вы - пришли к выводу, что - пришли к выводу, что - Вы пришли со своей семьей? - пришли сюда - мы пришли