Translation of "что нибудь случилось" to English language:
Dictionary Russian-English
что - перевод : что - перевод : что - перевод : случилось - перевод : что - перевод : случилось - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Что нибудь случилось?! | Has anything happened?! |
Кто нибудь видел, что случилось? | Did anybody see what happened? |
С ней что нибудь случилось? | Did something happen to her? |
Кто нибудь знает, что случилось? | Does anyone know what happened? |
Может быть, случилось что нибудь? | Maybe something happened? |
Вы уезжаете или что нибудь случилось? | 'Why, are you going away, or has anything happened?' |
Я думал, случилось что нибудь ужасное. | I thought something horrible had happened. |
Кто нибудь наверняка видел, что случилось. | Someone else must've seen what happened. |
Ты когда нибудь кому нибудь рассказывал о том, что случилось? | Did you ever tell anybody about what happened? |
Вы когда нибудь кому нибудь рассказывали о том, что случилось? | Did you ever tell anybody about what happened? |
Том рассказал что нибудь о том, что случилось? | Did Tom say anything about what happened? |
Том рассказал тебе что нибудь о том, что случилось? | Did Tom say anything to you about what happened? |
Кто нибудь рассказал Тому о том, что случилось? | Has anyone told Tom about what happened? |
Кто нибудь сказал Тому о том, что случилось? | Has anyone told Tom about what happened? |
Том вообще рассказывал тебе что нибудь о том, что случилось? | Did Tom ever say anything to you about what happened? |
Кто нибудь помнит, что случилось 3 февраля 2008 года? | Anyone remember what happened, February 3rd, 2008? |
Не думаю, что мы когда нибудь узнаем, что случилось с Томом. | I don't think we'll ever know what happened to Tom. |
Не думаю, что мы когда нибудь узнаем, что случилось с Томом. | I don't think that we'll ever know what happened to Tom. |
Кто нибудь видел, как это случилось? | Did anyone see it happen? |
Кто нибудь знает, как это случилось? | Does anyone know how it happened? |
В то время как Вы были с нею, случилось что нибудь необычное? | And while you were with her, did anything unusual take place? |
Интересно, не случилось ли с ним чего нибудь. | I wonder if anything happened to him. |
Кто нибудь может мне сказать, почему это случилось? | Can someone tell me why this happened? |
Что случилось? Что случилось? | Oh, nothing... nothing that I don't want to happen |
И что случилось, что случилось... | Yeah? What happened? |
Но случилось, что случилось. | But what happened did happen. |
Посмотрите, что случилось, то случилось. | Look, what happened, happened. |
Когда это случилось? Когда случилось что? | When did it happen? When did what happen? |
Что случилось? | What has happened? |
Что случилось? | Yevgenia What happened? |
Что случилось? | What's going on? |
Что случилось? | How is it? With me? |
Что случилось? | What is the problem? |
Что случилось? | What is this? |
Что случилось? | What's wrong? |
Что случилось? | Was The Voice cancelled already? |
Что случилось? | What happened? |
Что случилось? | What is it? |
Что случилось? | What's up? |
Что случилось? | To talk about what? |
Что случилось? | Did something happen? |
Что случилось? | (the boy's name) What's wrong? |
Что случилось? | What's wrong? |
Что случилось? | What's happening? |
Что случилось? | What is the matter? |
Похожие Запросы : что-нибудь случилось - что случилось - что случилось - что случилось - что случилось - что случилось - что случилось - что случилось - Что случилось? - Что случилось? - что случилось - что-нибудь - что нибудь - что-нибудь - что что-то случилось