Translation of "что сделал" to English language:


  Dictionary Russian-English

что - перевод : что - перевод : сделал - перевод : что - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : Сделал - перевод : что сделал - перевод : сделал - перевод : что - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я сделал это. Сделал что?
Just done what?
Что он тебе сделал? Что он тебе сделал?
What did he do to you?
Почему ты сделал то, что сделал?
Why did you do what you did?
То, что я сделал, сделал я.
I do what I do, I get the chair.
Поэтому я и сделал то, что сделал.
That's why I did what I did.
Разве ты не сделал того, что сделал?
And you did your deed, which you did (i.e. the crime of killing a man).
Разве ты не сделал того, что сделал?
You spent many years of your life among us and then you committed that deed of yours.
Что сделал Жан?
What did Jean make?
Что ты сделал?
What have you done?
Что он сделал?
What has he done?
Что сделал Том?
What did Tom do?
Что сделал Том?
What's Tom done?
Что сделал Том?
What has Tom done?
Что Том сделал?
What's Tom done?
Кто что сделал?
Who did what?
Что сделал папа?
What did dad do?
Что Том сделал?
What has Tom done?
Что он сделал?
California, Berkeley.
Что я сделал?
What'd I do?
Что ты сделал?
What did you do?
Что он сделал?
What did he do?
Что ты сделал?
Why did you do that?
Только что сделал.
I just made it. It's good.
Ты что сделал?
What you doing?
Что ты сделал?
Now you've done it.
Что он сделал?
What'd he do to you?
...угадай, что сделал?
Guess what.
Что сделал обвиняемый?
What did the defendant do?
Что я сделал?
What did I do?
Что он сделал?
What did he?
Кто сделал что?
Knocked him sprawling.
Что сделал Спайсер?
What has Spicer done?
Что он сделал?
I don't know what to about him.
Что сделал Таджомару?
What was Tajomaru doing?
Что он сделал?
What did he do, The Goat?
Зачем ты это сделал? Зачем я сделал что?
Why did you do it?
Что я только что сделал?
What did I just do?
Что Том только что сделал?
What did Tom just do?
Что произошло,что он сделал?
Aren't you Sami's son... Anything can be expected from you.
Он сделал это, и, что ещё удивительнее, сделал самостоятельно.
He did it, and what was more surprising, he did it by himself.
Теперь я знаю, почему Том сделал то, что сделал.
I now know why Tom did what he did.
Я бы никогда не сделал то, что сделал Том.
I'd never do what Tom did.
Ты сделал то, что я никогда бы не сделал.
You did something that I would never do.
В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после.
Then man will be told what he had sent ahead (of good) and what he had left behind.
В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после.
On that day, man will be informed of all what he sent ahead and left behind.

 

Похожие Запросы : что он сделал - сделал только что - Что он сделал - что я сделал - только что сделал - сделал - сделал - сделал что-то изменить - сделал что-то неправильно