Translation of "что удивительно" to English language:
Dictionary Russian-English
удивительно - перевод : удивительно - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : удивительно - перевод : удивительно - перевод : что - перевод : удивительно - перевод : удивительно - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Что удивительно! | What is amazing! |
Что удивительно | Not? What amazing |
Вот что удивительно. | That was really surprising. |
Удивительно, что Том выжил. | It's amazing that Tom survived. |
Удивительно то, что дома | Amazing what houses their apertures directed against each |
А вот что удивительно. | But here's what's surprising. |
И вот что удивительно. | And here's the kicker. |
Удивительно, что творит сон. | It's amazing what a nap can do. |
Удивительно, что она промахнулась. | It amazes me how she missed so often. |
О, это удивительно. Удивительно. | That's remarkable. |
Удивительно, что она это сказала. | It was surprising that she said that. |
Удивительно, что ты нас помнишь. | I'm surprised you remember us. |
Удивительно, что вы нас помните. | I'm surprised you remember us. |
Удивительно, что ты их помнишь. | I'm surprised you remember them. |
Удивительно, что вы их помните. | I'm surprised you remember them. |
Удивительно, что ты меня помнишь. | I'm surprised you remember me. |
Удивительно, что вы меня помните. | I'm surprised you remember me. |
Удивительно, что ты его помнишь. | I'm surprised you remember him. |
Удивительно, что вы его помните. | I'm surprised you remember him. |
Удивительно, что ты её помнишь. | I'm surprised you remember her. |
Удивительно, что вы её помните. | I'm surprised you remember her. |
Удивительно, что я ещё жив. | It's amazing I'm still alive. |
Удивительно, что я ещё жива. | It's amazing I'm still alive. |
Удивительно, что Том помнит Мэри. | I'm surprised Tom remembers Mary. |
Удивительно, что Том нас помнит. | I'm surprised Tom remembers us. |
Удивительно, что Том меня помнит. | I'm surprised Tom remembers me. |
Удивительно, что Том нас помнит. | I'm surprised that Tom remembers us. |
Удивительно, что Том меня помнит. | I'm surprised that Tom remembers me. |
Удивительно, что Том помнит Мэри. | I'm surprised that Tom remembers Mary. |
Удивительно, что здесь оказались пингвины! | It's surprising to see the penguins here! |
Что удивительно, как вы заметили? | What amazing how you noticed? |
Удивительно, что они здесь есть. | It's awesome once something living is on it. |
Не удивительно, что он опаздывает. | No surprise that he's late. |
Не удивительно, что нервы скручиваются. | No wonder your nerves are tied in knots. |
Я думаю, что это удивительно. | I think it's wonderful. |
Это было удивительно, правда, удивительно. | It was amazing. I mean, it was amazing. |
Было удивительно, что это произошло тогда и там, но не удивительно, что это в принципе произошло. | It was always a surprise that it happened then and there, but it wasn't a surprise that it happened at all. |
Удивительно. | Miraculous. |
Удивительно. | This is amazing. |
Удивительно. | It's strange. |
Удивительно! | Amazing! |
Удивительно. | And amazing. |
Удивительно. | That is amazing. |
Удивительно. | Surprising. |
Удивительно. | That's amazing. |
Похожие Запросы : Не удивительно, что - Не удивительно, что - не удивительно, что - что звуки удивительно - удивительно ли - поистине удивительно - довольно удивительно - не удивительно