Translation of "чувствует себя неловко" to English language:
Dictionary Russian-English
неловко - перевод : себя - перевод : себя - перевод : себя - перевод : чувствует себя неловко - перевод : неловко - перевод : чувствует - перевод : чувствует себя неловко - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я чувствую себя неловко. | I get self conscious. |
Другие чувствуют себя неловко. | Others are very uneasy. |
Я чувствую себя неловко. | I'm in quite an embarrassing position. |
Я чувствовал себя очень неловко. | I felt very awkward. |
Я почувствовал себя очень неловко. | I felt very awkward. |
Я чувствую себя немного неловко. | I feel a little awkward. |
Плохо себя чувствует. | Sort of poorly. |
Чувствует себя хорошо. | He is very well. |
Закия плохо себя чувствует. | Zakia is not well. |
Том неважно себя чувствует. | Tom isn't feeling well. |
Том чувствует себя лишним. | Tom feels unwanted. |
Он хорошо себя чувствует. | He's feeling well. |
Как себя чувствует Том? | How does Tom feel? |
Том чувствует себя лучше. | Tom is feeling better. |
Том неважно себя чувствует. | Tom's not feeling very well. |
Том чувствует себя виноватым? | Does Tom feel guilty? |
Том хорошо себя чувствует? | Is Tom feeling well? |
Том чувствует себя больным. | Tom is feeling ill. |
Том неважно себя чувствует. | Tom isn't feeling very well. |
Эрика чувствует себя хорошо. | Erika feels fine. |
Мадам себя хорошо чувствует? | Is madame feeling well? |
Он чувствует себя ненужным. | Gives him a almost gives him a feeling he wasn't wanted. |
Он отлично себя чувствует. | He's in excellent health, sir. |
Как он себя чувствует? | Well, how is he? |
Она себя неважно чувствует. | She hasn't been feeling too well lately. |
Как себя чувствует Кенни? | How is Kenny this morning? |
Он чувствует себя важным. | He feels important. |
Он плохо себя чувствует. | Can you please go see him? |
Марго плохо себя чувствует. | Margot's not feeling too well. |
Она плохо себя чувствует. | She doesn't feel too well. |
Гжа неважно себя чувствует. | Madam is not feeling well. |
Как чувствует себя дядя? | How's Uncle Ned, Lizzie? |
Как себя чувствует Кэнди? | How is Candy today? |
Я чувствую себя неловко в его присутствии. | I feel awkward in his presence. |
В присутствии отца я чувствую себя неловко. | I feel uneasy in my father's presence. |
Бедняга Леон не должен чувствовать себя неловко. | We mustn't embarrass poor little Leon. |
Он чувствует, как весело и почему он чувствует себя весело. | How fun it feels and why it feels fun. |
И чувствует себя еще увереннее. | And feels even more confident. |
Он чувствует себя совсем одиноким. | He felt like he is totally abandoned. |
Кто то чувствует себя плохо? | Does anyone feel sick? |
Он чувствует себя очень счастливым. | He feels very happy. |
Она себя сегодня плохо чувствует. | She feels bad today. |
Он чувствует себя как дома. | He feels at home. |
Моя мама чувствует себя лучше. | My mother feels better. |
Моя мать чувствует себя лучше. | My mother's feeling better. |
Похожие Запросы : он чувствует себя неловко, - неловко себя - чувствовать себя неловко - чувствовать себя неловко - чувствовать себя неловко - чувствует себя право - чувствует себя комфортно - плохо себя чувствует - чувствует себя лучше - чувствует себя удивительно - чувствует себя неправильно