Translation of "швейцарец гражданство" to English language:
Dictionary Russian-English
гражданство - перевод : гражданство - перевод : швейцарец гражданство - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Он швейцарец. | He's Swiss. |
Он швейцарец. | He is Swiss. |
Я не швейцарец. | I'm not Swiss. |
Я не швейцарец. | I am not Swiss. |
Вы швед? Нет, швейцарец . | Are you Swedish? No, Swiss. |
Вы швед? Нет, я швейцарец . | Are you Swedish? No, I'm Swiss. |
Директором распорядителем общества становится швейцарец Ф. Г. Енни. | Managing Director of Swiss society becomes F.G. Enny. |
(Гражданство) | (Nationality) |
Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров. | Well it turns out that Carl Norden, as a proper Swiss, was very enamored of German engineers. |
Гражданство Союза дополняет, а не заменяет национальное гражданство. | Citizenship of the Union shall be additional to and not replace national citizenship. |
оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров. | Well it turns out that Carl Norden, as a proper Swiss, was very enamored of German engineers. |
Это швейцарец Роберт Дилл Бунди, чемпион мира и олимпийский чемпион по велоспорту. | Robert Dill Bundi is a famous Swiss cycling champion. |
Гражданство приобретается | Citizenship is acquired |
бельгийское гражданство | Belgian national |
Гражданство нигериец | Nationality Niger citizen |
Гражданство Нигерия | Nationality Nigerian |
Гражданство Гайана | Nationality Citizen of Guyana |
Гражданство Канада | Nationality Canadian |
Гражданство Швеция | Nationality Swedish |
А. Гражданство | A. Citizenship |
d) гражданство | (d) Citizenship |
Гражданство Израиль | Nationality Israeli |
13. Гражданство. | 13. Citizenship. |
особенно гражданство | regard to nationality |
Гражданство и национальность | Nationality |
Право на гражданство | Right to a nationality |
Статья 9 Гражданство | Article 9 Nationality |
Глава 7 Гражданство | Chapter 7 Nationality |
Нигерское гражданство утрачивает | Nationality is lost in the following situations |
Статья 9 Гражданство | Article 9 Nationality |
СТАТЬЯ 9 Гражданство | ARTICLE 9 Nationality |
Право на гражданство | The right to a nationality Under the Constitution, the President decides on matters related to the granting of citizenship of Mongolia. |
Иметь зарубежное гражданство. | 7. validated copy of passport |
Гражданство предоставляется супруге иностранца, получившего гражданство, в соответствии со следующими условиями | Nationality shall be granted to the wife of an alien who has acquired nationality, in accordance with the following conditions |
Непрерывное гражданство физического лица | Continuous nationality of a natural person |
Ему дадут американское гражданство. | He will be given American citizenship. |
Он получил американское гражданство. | He acquired American citizenship. |
У Тома двойное гражданство. | Tom has dual citizenship. |
У меня двойное гражданство. | I have dual citizenship. |
У него украинское гражданство. | He has Ukrainian citizenship. |
Том принял канадское гражданство. | Tom became a Canadian citizen. |
У неё украинское гражданство. | She has Ukrainian citizenship. |
А. Права на гражданство | Citizenship rights |
Гражданство Конго (Демократическая Республика) | Nationality Congolese (Democratic Republic) |
Статья 9 Гражданство 10 | Article 9 Nationality 9 |
Похожие Запросы : швейцарец время - швейцарец отделка - швейцарец налогообложение - швейцарец человек - швейцарец чан - швейцарец регулирование - швейцарец Romande - швейцарец вилка - швейцарец ГААП - швейцарец адрес - он швейцарец - швейцарец госпошлина