Translation of "щедрые расходы" to English language:


  Dictionary Russian-English

расходы - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : расходы - перевод : щедрые расходы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я оставляю вам щедрые чаевые.
I give you enough as it is.
В этом ресторане дают щедрые порции.
This restaurant serves generous portions.
Возможно, оставаясь наедине, они совсем не щедрые.
Perhaps when no one is looking, they are not generous at all.
Коль предоставил щедрые условия для воссоединения Германии
Kohl delivered generous terms for German reunification
Он построил много медресе, которые получали щедрые пожалования.
He gave a number of important concessions to the theologians.
Надо отметить, что щедрые пособия по безработице смягчают удар.
To be sure, comfortable unemployment benefits soften the blow.
Мы призываем доноров вносить щедрые взносы в эту программу.
We would urge the donor community to contribute generously to this programme.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
For them are degrees with their Lord and forgiveness and a provision honourable.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
For them are grades of dignity with their Lord, and Forgiveness and a generous provision (Paradise).
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
They have high standing with their Lord, and forgiveness, and a generous provision.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance.
Им степень (воздаяния) у их Владыки, Прощение и щедрые дары.
For them are grades (of honour) with their Lord, and pardon, and a bountiful provision.
Руководители получили щедрые премии, а держатели акций были защищены ограниченной ответственностью.
Executives collected generous bonuses, and equity holders were protected by limited liability.
Несмотря на щедрые взносы Южной Африки в размере 4 млн. долл.
As at 1 December, only 2,227 regular armed forces personnel had been retired.
Правительства Ирландии, Нидерландов и Норвегии вносили щедрые взносы в Целевой фонд.
The Governments of Ireland, the Netherlands and Norway have contributed generously to the Trust Fund.
Правительства Нидерландов, Норвегии и Ирландии вносили щедрые взносы в Целевой фонд.
The Governments of the Netherlands, Norway and Ireland have contributed generously to the Trust Fund.
исключений поездок расходы поездок расходы поездок расходы
of trips Additional cost
Представительские расходы Прочие расходы
Hospitality 1 456.35
Люди, принадлежащие к различным группам населения, вносят щедрые взносы в этот фонд.
The newspapers and electronic media have been mobilized for this purpose, and people from all walks of life are generously contributing to the Fund.
Мы предоставили инфраструктуру и щедрые материальные стимулы для отечественных и иностранных инвесторов.
We have provided infrastructure facilities and generous incentives for domestic and foreign investors.
Делегация Таиланда призывает страны, располагающие богатыми ресурсами, вносить щедрые взносы в МПКНСООН.
He appealed to countries with greater resources to contribute generously towards the work of UNDCP.
Прочие накладные расходы (периодические расходы)
Other direct winding department costs Direct cost per unit Manufacturing overhead Stock value Other overhead (period cost) Full cost per unit
Закон признает важность материнства как социальной функции и обеспечивает щедрые льготы для матерей.
The law recognizes the importance of maternity as a social function and provides generous maternity provisions.
Он надеется, что щедрые взносы дадут возможность расширить членский состав его Консультативной комиссии.
He hoped that the generosity of such contributions would form the yardstick for enlargement of the membership of its Advisory Commission.
Именно по этой причине в течение последних 20 лет Фонд получал щедрые взносы.
It is for this reason that the Fund has received generous contributions for the past 20 years.
Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures
Расходы по персоналу и смежные расходы
Staff and related costs
Годовые нормативные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Годовые стандартные расходы Совокупные сметные расходы
Annual standard costs Estimated total costs
Нормативные ежегодные расходы Общие сметные расходы
Annual standard costs Estimated total cost
(Расходы)
a On 1 July 1997, Hong Kong became a Special Administrative Region of China.
(Расходы)
All data for 2004 are provisional.
Расходы
Expense
Расходы
Expenses
расходы,
expenditure
Расходы
allotments issued Expenditures
Расходы?
Expensive?
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs.
Предполагается, что расходы на мобильность включают расходы на пребывание и путевые расходы.
0 0 0 0 the availability of a tutor for the group of students in mobility, the access to faculties services at the host institution, the practical organisation (accommodation, visas, health insurance, etc.) language preparation
В США, используются более щедрые предположения относительно учетных ставок для расчета пассивов пенсионного фонда.
In the US, more generous assumptions regarding discount rates are used to calculate pension fund liabilities.
Рекордное число стран выделяет сейчас щедрые взносы на усилия по преодолению кризиса, вызванного цунами.
A record number of countries are contributing generously to the tsunami crisis.
Мы также возликовали, особенно когда увидели, что некоторые страны вносят в Фонд щедрые взносы.
We, too, rejoiced, especially when we witnessed some countries' generous contributions to the Fund.
Щедрые вкладчики в этот фонд заслуживают самых теплых слов благодарности от имени международного правосудия.
May the generous contributors to the fund be warmly thanked in the name of international justice.
Расходы по гражданскому персоналу и смежные расходы
Civilian staff and related costs

 

Похожие Запросы : щедрые подарки - щедрые условия - щедрые банкеты - щедрые субсидии - щедрые стороны - щедрые порции - щедрые льготы - самые щедрые - щедрые предложения - щедрые размеры - щедрые достаточно - щедрые налоговые льготы - щедрые родительские пособия - щедрые налоговые льготы