Translation of "эта проблема" to English language:
Dictionary Russian-English
Проблема - перевод : проблема - перевод : проблема - перевод : Проблема - перевод : Проблема - перевод : Эта проблема - перевод : проблема - перевод : Эта проблема - перевод : эта проблема - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вы знаете, у меня есть эта проблема, и эта проблема, и проблема, проблема. | One friend was coming to the house, and he was always saying, |
Эта проблема неизбежна. | This problem is not avoidable. |
Эта проблема неважна. | That problem isn't important. |
Эта проблема огромна. | The problem is enormous. |
Эта проблема повсюду. | It's a problem everywhere. |
Вот эта проблема | And that challenge is |
Вы знаете, у меня есть эта проблема, у меня есть эта проблема. | And then that leads to confusion. You see. |
Эта проблема признана существующей. | That problem was accepted. |
Эта проблема проще той. | This problem is easier than that. |
Эта проблема ещё хуже. | The problem is worse. |
Мне знакома эта проблема. | I know the problem. |
Эта проблема не наша. | The problem isn't ours. |
Эта проблема очень проста. | This problem is very simple. |
Насколько серьезна эта проблема? | How serious is this problem? |
Поэтому эта проблема актуальна. | So this is a timely problem. |
И эта проблема растет. | And it's an escalating problem too. |
Эта конкретная проблема решена. | So, it's a solved problem, that particular problem is solved. |
Эта проблема присуща маловероятным событиям. | There's an inherent problem with low probability events. |
Но настоящая ли эта проблема? | But is this a real problem? |
Насколько эта проблема вообще актуальна? | Is this really real problem? |
Эта проблема была признана существующей. | That problem was accepted. |
Эта проблема разрешится сама собой. | That matter will take care of itself. |
Эта проблема должна быть решаема. | This has to be a fixable problem. |
Эта проблема затрагивает нас всех. | This problem affects us all. |
Сколько раз возникала эта проблема? | How many times has this problem occurred? |
Эта проблема обусловлена множеством причин. | This problem arises from a variety of reasons. |
Эта проблема требует срочного решения. | This problem requires urgent solutions. |
И эта проблема всё усугубляется. | This problem is getting worse. |
Даже эта проблема, слишком сложная. | Even this problem, too complicated. |
Эта проблема окружает нас повсюду. | It's all around us. |
Проблема эта имеет простое решение. | I think that has a simple solution too. |
Нам прекрасно знакома эта проблема. | We are well aware of the problem. |
Эта проблема не является индивидуальной ошибкой. | The problem is not individual error. |
Эта проблема состоит из двух компонентов. | Two distinct parts of this problem exist. |
Эта проблема не является чисто французской. | The question is not specific to France. |
Эта проблема Большого нуля не вечна. | This G Zero problem will not last forever. |
И что делать? Эта проблема повсюду. | So, how do you dispose of that? It's a problem everywhere. |
Эта проблема охватила всю нашу цивилизацию. | This challenge is part of the fabric of our whole civilization. |
Тем не менее эта проблема сохраняется. | The problem nevertheless persists. |
Эта проблема, связанная с развивающимся миром. | This is a problem contained to the developing world. |
Особенно остро эта проблема воспринимается исландцами. | It s especially poignant for Icelanders. |
Эта проблема всё ещё не решена. | The problem remains unsolved. |
Эта проблема мне не по зубам. | This problem is too difficult for me to solve. |
Не у вас одних эта проблема. | You're not the only one with this problem. |
Не у Вас одного эта проблема. | You're not the only one with this problem. |
Похожие Запросы : эта проблема происходит - эта проблема касается - проблема проблема - проблема, - эта задача - эта секция