Translation of "эти ночи" to English language:


  Dictionary Russian-English

эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : эти ночи - перевод : эти - перевод : эти ночи - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Эти ночи убийцы, да?
Now, these nights are killers, aren't they?
Особенно для меня в эти одинокие ночи.
Especially if you're me between now and tomorrow morning.
И эти его ночи покера, его компания обезьян...
His poker night, you call it. His party of apes?
спокойной ночи спокойной ночи спокойной ночи
Good night. Good night. Good night.
Роды, страдания, безобразные страдания, эта последняя минута... потом кормление, эти бессонные ночи, эти боли страшные...
Travail, suffering, monstrous suffering, and that final moment... then nursing, sleepless nights, and that awful pain!'
покойной ночи. покойной ночи.
Good night. Good night.
Спокойной ночи. Спокойной ночи.
Good night.
Спокойной ночи. Спокойной ночи, сестренка.
Good night, sis.
Постараюсь. Спокойной ночи. Спокойной ночи.
Remember, if you've anything written... give me the first call
Спокойной ночи, Генри. Доброй ночи!
Good night, Henry.
спокойной ночи о, спокойной ночи
Good night. Oh, good night.
Спокойной ночи, бабушка. Спокойной ночи.
Good night, Grandma.
Спокойной ночи, Гарри. Спокойной ночи.
Good night, Harry.
Спокойной ночи, Сара. Спокойной ночи.
Good night, Sara.
Спокойной ночи, дурачок. Спокойной ночи.
Long distance again.
Спокойной ночи. Спокойной ночи, дамы.
Good night.
Доброй ночи, мсье. Доброй ночи.
Good night, Monsieur.
Были они эти искренние лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
They slept little in the night,
Были они эти искренние лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
They used to sleep only a little during the night.
Были они эти искренние лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
Little of the night would they slumber,
Были они эти искренние лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
Little of the night they were wont to slumber.
Были они эти искренние лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
They used to sleep but little by night invoking their Lord (Allah) and praying, with fear and hope .
Были они эти искренние лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
They used to sleep a little at night.
Были они эти искренние лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
they used to sleep but little by night,
Были они эти искренние лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
They used to sleep but little of the night,
Были они эти искренние лишь малую часть ночи спящими, (совершая молитвы перед Аллахом)
They used to sleep a little during the night,
Доброй ночи, мисс Гендерсон. Доброй ночи.
Sighs
Доброй ночи, Дживс. Спокойной ночи, сэр.
Well, good night, Jeeves.
Доброй ночи. И тебе доброй ночи.
Well good night.
Доброй ночи, мистер Шимелплацер. Доброй ночи.
Goodnight, Mr. Schimmelplusser.
Спокойной ночи. Спокойной ночи, дядя Джим.
Good night, Uncle James.
Ночи?
Night?
Ты увлеклась, мама. Спокойной ночи. Спокойной ночи.
Natasha Gorelova... the class of six years ago.
Или, скорее, доброй ночи ? Да, доброй ночи...
Or perhaps I should say Good night, good night .
Ночи, дни, ночи, всегда то же самое.
The nights, the days, the nights, always the same.
Спокойной ночи, ваше высочество. Спокойной ночи, доктор.
Goodnight, ma'am.
Спокойной ночи, спокойной ночи! прощание такое сладкое горе
Good night, good night! parting is such sweet sorrow
На рассвете эти холоднокровные рептилии отогреваются после долгой холодной ночи, подставляя спины лучам жаркого солнца.
At dawn, the cold blooded iguanas thaw from the night's chill absorbing the heat of the equatorial sun
Спокойной ночи.
Good night!
Доброй ночи.
Good night!
Доброй ночи!
Good night!
Спокойной ночи!
Goodnight!
Доброй ночи.
Goodnight!
Спокойной ночи.
Goodnight.
Середина ночи?
The middle of the night?

 

Похожие Запросы : спокойной ночи - Арабские ночи - часы ночи - Доброй ночи - доброй ночи - Спокойной ночи - рабочие ночи - покровом ночи - последовательные ночи - от ночи - ночи два - время ночи - две ночи