Translation of "это была предпринята попытка" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
15. Была предпринята попытка выполнить эту рекомендацию. | 15. An attempt has been made to implement the recommendation. |
В 1997 году была предпринята попытка возобновить строительство. | In 1997, an attempt was made to resume construction. |
Попытка аналогичного силового захвата власти была предпринята в Африке. | An analogous power grab is being attempted in Africa. |
Была предпринята попытка поиска преступников, но никого найти не удалось. | A search for the perpetrators was undertaken, but none could be found. |
Попытка измерить диаметр спутника была предпринята Джерардом Койпером в 1954. | The first attempt to measure the diameter of Triton was made by Gerard Kuiper in 1954. |
Первая попытка провести обзор Конституции была предпринята в 1991 году. | 2.23 A review of the Constitution was first attempted in 1991. |
25 ноября, после второй посадки была предпринята вторая попытка сбора проб. | On 25 November, a second landing and sampling sequence was attempted. |
Первая попытка захватить Рим была предпринята в 1862 году Джузеппе Гарибальди. | The first attempt to seize Rome was orchestrated by Giuseppe Garibaldi in 1862. |
Попытка объединить усилия с разработчиками Skencil была предпринята, но успехом не увенчалась. | Although an attempt was made to unify the project with Skencil, it failed. |
Тюремное начальство пообещало рассмотреть просьбу, однако, по его версии, была предпринята попытка побега. | The prison service has promised to look into the case, but a competing narrative maintains the prisoners were attempting to escape. |
Первая попытка реконструкции челюсти мегалодона была предпринята профессором Бэшфордом Дином в 1909 году. | Length The first attempt to reconstruct a megalodon jaw was made by Bashford Dean in 1909. |
Попытка отравления второго президента Афганистана Хафизуллы Амина была предпринята 13 декабря 1979 года. | 1979 Attempted poisoning of the second President of Afghanistan Hafizullah Amin on December 13, 1979. |
В начале XX века была предпринята попытка вывезти содержимое храма Афины в музеи. | In the early 1900s an attempt was made to move the contents of the Temple of Athena. |
Последняя попытка была предпринята в связи с обсуждением вышеуказанного доклада Генерального секретаря ООН. | The most recent attempt was made during the consideration of the above mentioned report of the Secretary General of the United Nations. |
В главе I была предпринята попытка изложить историю связанного с этой темой вопроса. | Chapter I attempted to provide the contextual background. |
Также в 1950 году была предпринята попытка покушения на жизнь президента Соединенных Штатов. | Also in 1950, there was an attempt on the life of the President of the United States. |
В 1920 на турнире в Гётеборге была предпринята ещё одна попытка организовать международную федерацию. | In 1920, another attempt to organize an international federation was made at the Gothenburg Tournament. |
Другая безуспешная попытка создания торговой станции на острове была предпринята также в 1896 году. | It is the westernmost island of the thirteen island groups that make up island chain in the archipelago. |
В 1984 году была предпринята попытка не допустить создания в Данилове монастыре монашеской общины. | In 1984, there was political obstruction to the establishment of a monastic community at the Danilov monastery. |
По моему мнению, была предпринята попытка давайте будем реалистами внести изменения в мое предложение. | From my vantage point, it appears as if it was as an afterthought that an attempt was made to let us be realistic amend my proposal. |
Кроме того, в большинстве докладов была предпринята попытка установить взаимосвязь между народонаселением и развитием. | In addition, the majority of the reports attempted to trace linkages between population and development. |
В 2014 году была предпринята схожая попытка внедрить язык Chascript , но она не увенчалась успехом. | In 2014, a similar attempt was made with the introduction of Chascript, which is not available now. |
В июле 1536 года была предпринята первая попытка прояснить религиозную доктрину после разрыва с Римом. | Religious reform In July 1536, the first attempt was made to clarify religious doctrine after the break with Rome. |
Вторая попытка была предпринята в конце 2000 года, когда копии документов нашли в архивах округа. | A second attempt in late 2000 found copies of the document within the Jefferson County archives. |
d) в МООНСЛ на автозаправочной станции в Хейстингсе была предпринята попытка хищения 287 литров бензина. | (d) Delays were noted in the write off and or disposal process at MINUSTAH, UNDOF, UNFICYP and UNMIL |
Последняя попытка мира богатых помочь другому региону в развитии была предпринята в конце 1940 х. | The last time the rich world got serious about developing another region was in the late 1940s. |
Теперь предпринята попытка не допустить даже обсуждения этого вопроса. | A further attempt had been made to prevent even a discussion of the issue. |
Это была хорошая попытка. | It was a good try. |
После проведенных с рядом государств членов консультаций в нем была предпринята попытка удовлетворить те интересы, которые последние могли бы иметь в отношении функционирования и охвата Регистра, и эта попытка была предпринята в как можно более реалистичном духе. | Following consultations with a number of Member States, it tries to meet the concerns they might have about the Register apos s performance and scope, and tries to meet them as realistically as possible. |
Недавно была предпринята редкая попытка улучшить качество принятия решений в Латинской Америке и в районе Карибского моря. | Recently, a rare attempt was made to improve the quality of decision making in Latin America and the Caribbean. |
В 1989 году, когда была предпринята единственная попытка научного исследования языка, жило только шесть человек, знавших банджи. | In 1989, at the time of the only academic study ever undertaken on the language, only six speakers of Bungee were known to still be alive. |
Хотя обзор таких региональных и национальных кодексов отнюдь не является исчерпывающим, была предпринята попытка нарисовать сбалансированную картину. | Although the review of such regional and national codes is by no means exhaustive, an attempt has been made to present a balanced review. |
Однажды, когда он спал, была якобы предпринята попытка убить его, а дважды он был жестоко избит сокамерниками. | There was allegedly an attempt to kill him while he slept, and he was severely beaten by his cell mates twice. |
Кроме того, была предпринята попытка определить вопросы, которые Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть в ходе своей работы. | An attempt had also been made to identify the issues that the Working Group might wish to consider during the course of its work. |
151. Последняя серьезная попытка внести изменения в систему служебной аттестации в Секретариате была предпринята десять лет назад. | 151. The most recent substantive attempt to change the Secretariat performance evaluation system occurred a decade ago. |
Это была очень хорошая попытка. | That was a very good try. |
По мнению Комитета, в связи со сметой ЮНОСОМ II должна быть предпринята попытка разъяснить это. | In the opinion of the Committee, an attempt to explain this should have been made in the context of the UNOSOM II estimates. |
129. Новая попытка была предпринята в течение первой и второй недели декабря 1991 года. Тогда в Гаити была направлена гражданская миссия. | 129. A further attempt was made during the first two weeks of December 1991, when the OAS civilian mission visited Haiti. |
В декабре прошлого года, когда была предпринята первая попытка принятия окончательного варианта соглашения, люди просто не были готовы. | People simply weren't ready last December when a first attempt was made to finalize agreement. |
И это была их лучшая попытка. | And that's the best they could do. |
В главе II предпринята попытка выявить определенные региональные тенденции в области осуществления. | Chapter II attempts to identify some regional trends in implementation. |
Первая была предпринята в 1923 году. | The hotel was finished in 1912. |
При представлении данных была предпринята попытка провести различие между данными, представленными странами, и данными, полученными из каких либо иных источников. | When presenting data, an attempt was made to distinguish between data provided by countries, and data sourced from elsewhere. |
При подходе на основе полных доходов была предпринята попытка рассчитать покупательную способность для потребления и накопления в течение обычного года. | The full income approach attempted to estimate the purchasing power available for consumption and saving in a normal year. |
Пункт 15 комментария, в котором предпринята попытка обосновать занятую позицию, не является убедительным. | The commentary, in paragraph 15, which intended to justify the proposition, was not convincing. |
Похожие Запросы : была предпринята попытка - была предпринята попытка - была предпринята попытка - была предпринята попытка - была предпринята попытка - не была предпринята попытка - доставка была предпринята попытка - будет предпринята попытка - будет предпринята попытка - это попытка - Была сделана попытка - исследования предпринята - попытка