Translation of "это вызвало" to English language:


  Dictionary Russian-English

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : вызвало - перевод : это - перевод : это - перевод : это вызвало - перевод : это - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это вызвало Вы
This raised you
Это вызвало цепную реакцию.
It started a chain reaction.
Это вызвало министерский кризис.
We have...no refuge in littleness.
Это предложение вызвало возражения.
This suggestion gave rise to objections.
Это вызвало бурную дискуссию.
And this is a huge debate.
И это вызвало вспышку негодования.
And that ignited a firestorm.
Это вызвало у неё подозрение.
This aroused her suspicion.
Это вызвало недовольство у всех.
That displeased everyone.
Это вызвало у меня слёзы.
That made me cry.
Это вызвало у нас улыбку.
That made us smile.
Это вызвало у них улыбку.
That made them smile.
Это вызвало у меня улыбку.
That made me smile.
Это вызвало у него улыбку.
That made him smile.
Это вызвало у неё улыбку.
That made her smile.
Это вызвало ужасные финансовые проблемы.
It created terrible financial problems.
Это предложение вызвало раздражение у России.
The offer has annoyed Russia.
Это вызвало некоторые проблемы перед матчем.
This led to some of the problems before the match.
Это вызвало ряд скандалов в обществе.
He then released his first solo album.
Это вызвало ее враждебность к Наполеону.
This caused her a hostility for Napoleon.
Это вызвало супружеских оппозиции миссис Холл.
This aroused Mrs. Hall's wifely opposition.
Это вызвало большие волнения в городе.
This caused major riots in my city.
Это вызвало настоящий прорыв в физике.
It has really catalyzed change in physics.
Похоже, это вызвало доверие у публики.
And it seemed to build a lot of trust with that audience.
Это вызвало много публикаций в прессе.
That got a lot of press.
У меня это вызвало большой интерес.
For me, it was fascinating.
Конечно, это вызвало в нём протест.
It's natural for him to object.
Это вызвало у Вас отвращение, так?
It made you sick, didn't it?
Это, естественно, вызвало отклик африканских пользователей Twitter.
Naturally, this elicited reactions from African Twitter users.
Это вызвало настоящую эйфорию на улицах Тбилиси.
That prompted euphoria in the streets of Tbilisi.
Это вызвало быстрый рост населения в городе.
This caused a rapid growth of population.
Это вызвало существенный отток людей из района.
This led to a significant exodus of people from the area.
Это выступление вызвало сенсацию среди замечательной стороны.
This speech caused a remarkable sensation among the party.
Это вызвало резкие возражения со стороны остальных экономистов.
For example, Office of Management and Budget Director Mitch Daniels put the number at 60 billion.
Это также вызвало множество дискуссий о политике Интернета.
It also motivated numerous discussion on Internet politics.
Среди местных интернет пользователей это вызвало неоднозначные реакции.
Here are some online reactions.
Это землетрясение вызвало много вопросов в готовности страны.
This earthquake has raised many questions about preparedness in Bangladesh.
Это решение вызвало ожесточенную реакцию в интернет сообществе.
This decision triggered fierce reactions among the online community.
Это вызвало соперничество с английской Ост Индской компанией.
This especially caused strife with the English East India Company.
Это заявление вызвало много шума несколько веков назад.
It was a big deal when he figured this out several hundred years ago.
Это вызвало настоящую революцию в сфере деятельности компаний.
This has caused a real revolution in the environment in which companies operate.
Это вызвало протесты оппозиции и утверждения об инсценировке покушения.
Opposition street protests and shouts that the assassination was stage followed.
Всё это вызвало и углубило моё увлечение американской журналистикой.
All of that sparked and deepened my fascination with US journalism.
Это вызвало выезд определённого числа этнических немцев в Германию.
This resulted in a number of ethnic Germans leaving the region for Germany.
Это вызвало широкие дебаты, которые помогли доработать окончательный вариант.
AIOU Allama Iqbal Open University.
Это вызвало возмущение со стороны некоторых тиморских судебных работников.
This provoked resentment on the part of some Timorese court actors.

 

Похожие Запросы : Проблема это вызвало - вызвало интерес - проксимальный вызвало - вызвало неприятности - преступно вызвало - движение вызвало - вызвало возмущение - не вызвало - что вызвало - якобы вызвало - вызвало опустошение - что вызвало