Translation of "это из" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Это из игры Более мощная сила . Это кадр из игры. | This is from A Force More Powerful. It's a little screenshot. |
Это пара трусов из из Тибета. | This is a pair of underpants from from Tibet. |
Это составлено из | This is from |
Из чего это? | What's it made from? |
Это из Франции? | Is this French? |
Это из кожи. | It's made of leather. |
Это из Библии. | It's from the Bible. |
Это из Испании. | This is from Spain. |
Это из Австралии. | This is from Australia. |
Из чего это? | What is this made of? |
Это из дерева. | This is made of wood. |
Это из Австралии? | Is that from Australia? |
Это из Лиги? | Is that from the League? |
Это из банка | And the bank does that. And let's say, I don't know, a year later I lose my job. I just can't pay this mortgage anymore. |
Это из Атлантического. | This is from the Atlantic. |
Это из Талмуда. | It's from the talmud. |
Это из Тэйкена. | They need to make a sequel. |
Это из офиса. | It's from the office. |
Это из Парижа. | It's from Paris. |
Это из больницы! | That's the hospital. |
Это из прошлого. | Out of the past. |
Это из греческого. | It's from the Greek. |
Это из Швейцарии? | Is that from Switzerland? |
Это из Техаса. | Texas. |
Это из полиции. | It was the police. |
Одна из них это взять это... | One of them is to take that real ... |
Это свадебное платье сделано из ложечных вилочек. А это из алюминия. | This wedding dress here is actually made of sporks, and this dress is actually made of aluminum. |
Это свадебное платье сделано из ложечных вилочек. А это из алюминия. | This wedding dress here is actually made of sporks, and this dress is actually made of aluminum. |
Это сделано из дерева или из металла? | Is it made of wood or metal? |
Это сделано из дерева или из металла? | Is this made out of wood or metal? |
Это самый короткий из всех из них. | This is the shortest of all of them. |
Это из исследования неграмотности, которым мы занимались, это парень из чайной лавки. | It's from a study we did into illiteracy, and it's a guy in a teashop. |
Одна из них это взять это... (Смех) | One of them is to take that real ... (Laughter) |
Это образец из истории. | That is a historical pattern. |
Это кадры из киноплёнки. | These are stills from the video. |
Это математики из MIT. | This is some mathematicians at MIT. |
Это один из смотрителей. | This is actually one of the rangers. |
Это некоторые из посетителей. | So these are some of my sample logs. |
Это один из десяти. | It is one in ten. |
Это одно из них. | This is one of them. |
Из чего это сделано? | What's it made from? |
Это платье из шёлка. | The dress is of silk. |
Это исключение из правила. | This is an exception to the rule. |
Это ремень из кожи. | That is a leather belt. |
Из чего это сделано? | What is it made of? |
Похожие Запросы : это происходит из - это состоит из - это сборка из - это вытекает из - это вытекает из - сортируется это из - это состоит из - это видно из - это видно из - это следует из - это состоящая из - оставить это из - это происходит из