Translation of "это особенно" to English language:
Dictionary Russian-English
особенно - перевод : Это - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Это особенно красочные фрески. | Those are particularly colorful murals. |
И это особенно примечательно. | And that's worth noting in particular. |
Особенно, это девчонка. Нет! | Don't let her get away! |
Первое, это особенно в аудитории, как это, | The first thing is, especially in an audience like this, |
Алжир это особенно трудный случай. | Algeria is an especially difficult case. |
Это особенно важно для молодёжи. | This is especially important for the young. |
Их это не особенно беспокоит. | They don't really care. |
Нас это не особенно беспокоит. | We don't really care. |
Меня это не особенно беспокоит. | I don't really care about that. |
Меня это не особенно волнует. | I don't really care about that. |
Меня это не особенно беспокоит. | It doesn't bother me much. |
Это особенно красочная настенная роспись. | Those are particularly colorful murals. |
Меня это не особенно беспокоит. | I'm not very concerned about that. |
Тома это не особенно беспокоит. | Tom isn't really worried about that. |
Особенно это касается сельских жителей. | A total of 3.5 million people in Ukraine suffered from the catastrophe and its consequences, particularly those in rural areas. |
Это особенно касается развивающихся стран. | This is especially the case in developing countries. |
Для Беларуси это особенно важно. | For Belarus, this is especially important. |
Это особенно важно для России. | This is particularly important for Russia. |
Особенно! Но это же необходимость! | But to eat it's neccesity, we die if we don't eat. |
Это особенно касается налогового управления. | That's especially true for the IRS. |
Это особенно сильным и жестким . | It is peculiarly strong and stiff. |
Особенно это касается их формы. | Especially when it comes to their shape. |
Это особенно разочаровывающее введение иглы. | Now this is a particularly frustrating placement of the needle. |
Это предложение особенно актуально и интересно для стран, переживших конфликт, особенно африканских. | The proposal has particular relevance and appeal for countries emerging from conflict, especially in Africa. |
Это особенно заметно в отношении экономики. | This is notably the case in economic terms. |
Это особенно верно в отношении Бахман. | This is especially true of Bachmann. |
Особенно это верно в отношении еврозоны. | This is particularly true of the eurozone. |
Особенно это относится к бедным странам. | This is especially the case in impoverished countries. |
Особенно тяжело это будет для Бернанке. | That will be particularly challenging for Bernanke. |
Это особенно верно для Ближнего Востока. | This is especially true for the Middle East. |
Это сделает деятельность банка особенно ценной. | This makes the Bank s involvement particularly valuable. |
Это особенно относится к слабости институтов. | This is particularly true in the case of institutional weakness. |
Это особенно верно в данный момент. | That's especially true right now. |
Это голосистая утка, особенно по ночам. | This is a vocal duck, especially at night. |
Это певчая утка, особенно по ночам. | This is a vocal duck, especially at night. |
Особенно это относится к религиозным лидерам. | This applies particularly to religious leaders. |
Это особенно распространено в сельской местности. | This was especially widespread in rural areas. |
Это особенно касается двух важнейших проблем | This was particularly true for two major challenges |
Это особенно относится к цели 1. | That is particularly true of Goal 1. |
Это особенно справедливо в отношении Африки. | This is particularly true in Africa. |
Это особенно важно для нас, поляков. | It is of particular importance to us Poles. |
Особенно это относится к сельским женщинам. | This is particularly true of rural women. |
Это особенно касается Конго и Судана. | That is particularly the case in the Congo and in the Sudan. |
Это особенно важно в конфликтных ситуациях. | This is especially pressing in conflict situations. |
Это особенно относится к правам человека. | This is especially so in the case of human rights. |
Похожие Запросы : особенно это касается - Особенно это актуально - это особенно важно - Особенно это касается - Особенно это касается - особенно это касается - Особенно это относится - особенно это касается - особенно это касается - это означает особенно - особенно