Translation of "это стоит больше" to English language:


  Dictionary Russian-English

Больше - перевод : больше - перевод : Это - перевод :
It

больше - перевод : Больше - перевод : это - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : больше - перевод : это - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Это дело стоит больше 2,000.
There's a lot more in this deal than 2,000 bucks.
Это стоит больше, чем я думал.
That costs more than I thought.
Больше не надо, это того не стоит .
No more. It's not worth it for me.
Больше, чем стоит!
More than worth it!
Он стоит больше.
He's worth more.
Это стоит в десять раз больше моей годовой зарплаты.
It's worth ten times my yearly salary.
Когда одежда стоит больше ста долларов, это называется платьем.
When a dress costs over a hundred bucks it's a frock.
Иногда фраза стоит больше слова, а иногда одно слово стоит больше целой фразы.
Sometimes a sentence is worth more than a word, and sometimes a word is worth more than a sentence.
Эд, не стоит больше притворяться.
Ed there's no use pretending.
Этот свитер стоит больше пятидесяти долларов.
This sweater costs more than fifty dollars.
Эта рубашка стоит больше пятидесяти долларов.
This shirt costs more than fifty dollars.
Думаю, нам не стоит больше ждать.
I don't think we should wait any longer.
Нам не стоит больше этого делать.
We shouldn't do this anymore.
Нам не стоит больше помогать Тому.
We shouldn't help Tom anymore.
Стоит ли выпить больше на вечеринке?
To should I have an extra drink at a party Friday night?
Наверное, нам не стоит... больше встречаться.
I think... we shouldn't... we probably shouldn't hang out anymore.
Больше 15 она не стоит сегодня.
Well, I don't know if she's worth 15.
Может быть, больше ждать не стоит.
Perhaps it's useless to wait.
Всё стоит больше, чем в прошлом году.
Everything is costing more than it did last year.
Биткоин теперь стоит больше десяти тысяч долларов.
Bitcoin is now worth more than 10,000.
Думаю, нам больше не стоит здесь оставаться.
I don't think that we should stay here any longer.
Пепе, не стоит вам больше здесь оставаться.
I think your activities don't allow you to stay here.
Или, задумайтесь! эти 60 000 это больше, чем стоит отправить ребенка учиться в Гарвард.
Or think about it that 60,000 dollars is more than what it costs to send one person to Harvard as well.
Или, задумайтесь! эти 60 000 это больше, чем стоит отправить ребенка учиться в Гарвард.
Or think about it that 60,000 dollars is more than what it costs to send one person to Harvard as well.
Мне, наверное, не стоит больше ничего сегодня покупать.
I probably shouldn't buy anything else today.
Ракетка стоит на 1 доллар больше, чем мяч.
The bat costs a dollar more than the ball.
Это стоит упоминания.
That's worth mentioning.
Это дорого стоит.
It costs a lot.
Это немногого стоит.
It's not worth much.
Это сколько стоит?
What is the price for this?
Сколько это стоит?
How much does that cost?
Сколько это стоит?
How much does this cost?
Сколько это стоит?
How much does it cost?
Сколько это стоит?
What does it cost?
Это того стоит.
It's well worth it.
Это того стоит.
It's worth it.
Это стоит отпраздновать.
We should celebrate.
Это того стоит?
Is it worth it?
Это стоит того?
Is it worth it?
Это стоит сделать?
Is this worth doing?
Это стоит исправлять?
Is it worth fixing?
Сколько это стоит?
How much is this?
Сколько это стоит?
How much is it?
Это того стоит.
So worth it.
Это стоит повторить.
It's worth repeating.

 

Похожие Запросы : стоит больше - стоит больше - это стоит - это стоит - это стоит - это стоит - это стоит - стоит больше, чем - стоит намного больше - это больше - это больше - Сколько это стоит? - Сколько это стоит? - Сколько это стоит?