Translation of "эффективно действующие" to English language:


  Dictionary Russian-English

эффективно действующие - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Эта стратегия может стать успешной, лишь опираясь на эффективно действующие и представительные институты.
This strategy can succeed only if we build upon powerful and representative institutions.
Всем обществам требуются эффективно действующие правительства, способные создавать жизнеспособные и не требующие замены социальные службы и инфраструктуры.
All societies require an effective government that can provide vital and irreplaceable public services and infrastructure.
Чтобы одновременно и эффективно добиваться этих различных целей, необходимо, чтобы все действующие лица придерживались одной скоординированной стратегии.
In order to be able to strive for those various objectives effectively and simultaneously, it is essential that all actors involved share a coordinated strategy.
Действующие лица.
Stakeholders.
Региональные структуры, имеющие соответствующий потенциал и эффективно действующие на данный момент, должны играть взаимодополняющую роль перед лицом новых угроз и вызовов.
Regional structures with such potential that are now operating effectively should play a mutually complementary role in facing new threats and challenges.
5.2.1 Действующие рекомендации
5.2.1 Existing Recommendations
А. Действующие лица
A. Recognizing the actors
Действующие и планируемые программы
Operational and planned programmes
Везде действующие режимы усилили сопротивление.
Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance.
Действующие правила и международные стандарты
C. Existing regulations and international standards
Юридические рамки, действующие в Уругвае
Existing legal framework
Укреплять действующие международно правовые рамки.
Strengthen the current international legal framework.
В большинстве случаев действующие в отношении воздушного пространства законы копируют законы, действующие в отношении мировых океанов.
In most cases, the laws for skies mirror those governing the world s oceans.
В. Последние инициативы и действующие программы
Recent initiatives and ongoing programmes
Включает все действующие тексты, а именно
Incorporating all valid text up to
Сложно выяснить действующие адреса электронной почты.
Obtaining active e mail addresses is a challenge.
Государственные учреждения, действующие под контролем министерства.
Public bodies reporting to the Ministry.
Включает все действующие документы вплоть до
Incorporating all valid text up to
А. Действующие лица . 139 151 27
A. Recognizing the actors . 139 151 25
112 контроля как ныне действующие, например,
Page 112
Максимально эффективно.
They used it to great effect.
Это эффективно?
Is it effective?
Из 400 вулканов Индонезии, около 150 действующие.
Of the 400 volcanoes, approximately 150 are active.
6.1 Противоугонные устройства, действующие на рулевое управление
Protective devices acting on the steering
6.2 Противоугонные устройства, действующие на передаточный механизм
Protective devices acting on the transmission
Включает все действующие тексты, в том числе
Incorporating all valid text up to
Основные действующие лица и препятствия, требующие устранения
Main actors and barriers to be overcome
Соответствующие действующие и планируемые программы и системы
Relevant operational and planned programmes and systems
а) изменение климата действующие факторы и реакция
(a) Climatic change response and forcing factors
Эффективно ли это?
Is it effective?
Это очень эффективно.
It's very effective.
Насколько это эффективно?
How effective is it?
Тяжело, но эффективно.
A bath tub. Pull the legs out from under you, hold you down.
Не очень эффективно.
Wasn't very effective.
Непрофессионально, но эффективно.
Amateur, but effective. Where were we?
Действующие фирмы часто с трудом приспосабливаются к ситуации.
Existing firms often have a hard time adapting.
Но долговременные постоянно действующие факторы также играют роль.
But longer term secular factors also play a role.
Все действующие законы сведены в едином кодексе Айдахо ().
Idaho Code All of Idaho's state laws are contained in the Idaho Code.
Нагрузки, действующие на планёр в полёте Учебное пособие.
This was stored in the tail cone of the glider during flight.
6.3 Противоугонные устройства, действующие на механизм переключения передач
Protective devices acting on the gearshift control
Действующие законы в отношении абортов носят ограничительный характер.
The laws in place in regard to abortion are restrictive.
Бюро предлагает обновить действующие нормы, касающиеся товарного вида.
The bureau proposes to update the current rules concerning presentation.
Кроме того, действующие на уровне субъектов законы, т.е.
The Committee is also concerned about the alleged complicity of the police and border authorities.
Обнаружены действующие ключи для шифрования сообщения. Зашифровать сообщение?
Valid trusted encryption keys were found for all recipients. Encrypt this message?
Мгновенно действующие и временные средства здесь не подойдут.
Instant remedies and provisional solutions will not be helpful.

 

Похожие Запросы : действующие положения - действующие политики - действующие страны - действующие члены - действующие лица - действующие пункты - совместно действующие - действующие требования - действующие правила - действующие положения - Действующие правила - правила, действующие - действующие мощности - действующие компании