Translation of "яснее" to English language:


  Dictionary Russian-English

яснее - перевод : яснее - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Говори яснее.
Speak clearly.
Яснее некуда.
Has that penetrated? Right to the funny bone.
Скажу яснее...
To make myself clear...
Говорите яснее.
You're not very clear.
Теперь немного яснее.
I tried to make it a little bit clearer.
Да, яснее некуда.
You've been doing all right.
Яснее не стало.
It's not getting any clearer.
А, становится яснее.
Now we are getting somewhere.
Не передергивай! Говори яснее.
Then speak clearly.
Куда понятнее. Яснее ясного.
Sure, very clear.
Я попытаюсь высказаться яснее.
I'll try to make myself clear.
Да, капитан. Яснее некуда.
Yes, Captain, we understand it perfectly.
Говори яснее, черт возьми.
nothing...
Он не мог выразиться яснее.
He couldn't have put it more plainly.
...и тут на тебе! Яснее!
Take that mush out of your mouth.
О чем вы? Выражайтесь яснее.
What do you mean, exactly?
Отношения к мужу были яснее всего.
His relations to her husband were simplest of all.
Выражайте свои мысли как можно яснее.
Express yourself as clearly as possible.
Это яснее для вас и чище.
That is more virtuous and purer for you.
Это яснее для вас и чище.
That is better and more decent for you.
Это яснее для вас и чище.
That is more virtuous for you, and cleaner.
Так всё становится проще, становится яснее.
So, things like this make it easy, very light.
Тогда и ваше мышление станет яснее.
Your thinking will be clearer too.
Теперь я вижу вещи намного яснее.
I can see things clearer now.
Ничто не может быть яснее, чем это.
'Nothing can be clearer than THAT.
В таких сражениях ставки гораздо яснее, чем обычно.
The stakes are much clearer than they usually are in these types of battles.
В данный конкретный момент Французский яснее, чем английский.
In this particular point French is clearer than English.
Чем больше я думаю, тем яснее это понимаю.
The more I see it, the more I realize it.
И яснее полдня пойдет жизнь твоя просветлеешь, как утро.
Life shall be clearer than the noonday. Though there is darkness, it shall be as the morning.
И яснее полдня пойдет жизнь твоя просветлеешь, как утро.
And thine age shall be clearer than the noonday thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
Адвокаты болтают и болтают, даже когда дело яснее некуда.
Those lawyers talk and talk, even when it's an openandshut case like this one.
Понять идею этого эксперимента яснее нам поможет аналогия с сандвичем.
To understand the design of their experiment, imagine looking down at a sandwich.
Да что ж тут проливать то, итак, ведь, яснее ясного!
Yes, what is there to spill something, so, because, as clear!
Спасибо, профессор! Я не в темноте. Это дело яснее ясного.
Thank you, Professor I am not in the dark I see an open and shut case.
То, что я слышал от Вас, было не намного яснее.
It sounds no stranger to me than some of the things you've been saying.
Чем яснее представление о них, тем легче устанавливать цены новой продукции.
The more competitive the industry, the less flexibility we have.
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.
Surely in the watches of the night the soul is most receptive and words more telling.
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.
Indeed getting up in the night is tougher, and the words flow with strength.
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.
surely the first part of the night is heavier in tread, more upright in speech,
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.
Verily the rising by night! it is most curbing and most conducive to right speech.
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.
Verily, the rising by night (for Tahajjud prayer) is very hard and most potent and good for governing (the soul), and most suitable for (understanding) the Word (of Allah).
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.
The vigil of night is more effective, and better suited for recitation.
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.
Surely getting up at night is the best means of subduing the self and is more suitable for uprightness in speech.
Воистину, молитвы после пробуждения среди ночи тяжелее и яснее по изложению.
Lo! the vigil of the night is (a time) when impression is more keen and speech more certain.
Поясним создание света дальше, и она станет намного яснее, что это значит.
We explain the creation of light further on, and it will become much clearer what it means.

 

Похожие Запросы : гораздо яснее - вещи яснее - яснее, чем - гораздо яснее - немного яснее - еще яснее - яснее кожи - яснее расположены - гораздо яснее - гораздо яснее - вещи становятся яснее