Translation of "я буду спорить" to English language:
Dictionary Russian-English
спорить - перевод : спорить - перевод : я буду спорить - перевод : спорить - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я не буду с этим спорить. | I won't argue with that. |
Я не буду с тобой спорить. | I won't argue with you. |
Я не буду с вами спорить. | I won't argue with you. |
Я не буду спорить снова , сказал парень. | I won't argue again, said Cuss. |
Не буду с вами спорить. | I'm not going to argue with you. |
Не буду с тобой спорить. | I'm not gonna argue with you. |
Может, чтото из этих причин и не важно, я не буду спорить. | Maybe some of them are unimportant. I won't argue about that. |
Я устал спорить. | I'm tired of arguing. |
Я люблю спорить. | I like to argue. |
Я люблю спорить. | And I like to argue. |
Я не стал спорить. | I didn't argue. |
Я слишком устал спорить. | I'm too tired of arguing. |
Я слишком устала спорить. | I'm too tired of arguing. |
Я не люблю спорить. | I don't like to make bets. |
Я не люблю спорить. | I don't like to argue. |
Я не люблю спорить. | I don't like arguing. |
И я начал спорить. | And I started to argue. |
Я большой любитель спорить. | I'm a sucker for arguing. |
Не буду спорить, два плюс два четыре, что бы не утверждали некоторые. | Well, some computations are intrinsic. I add two plus two to get four. That's going on no matter what anybody thinks. |
Я люблю спорить с Томом. | I love arguing with Tom. |
Я слишком устала, чтобы спорить. | I'm too tired to argue. |
Я слишком устал, чтобы спорить. | I'm too tired to argue. |
Я люблю спорить с тобой. | I love arguing with you. |
Я люблю с тобой спорить. | I love arguing with you. |
Я люблю с ним спорить. | I love arguing with him. |
Я люблю с ней спорить. | I love arguing with her. |
Я отказался с ним спорить. | I gave up arguing with him. |
Хватит спорить, я уже решила. | Don't imagine you can bring that evil woman here. |
Что спорить, спорить, как противостояние | What the argumentative, how to wrangle the standoff |
Я не собираюсь с вами спорить! | I'm not going to argue with you. |
Я не собираюсь с тобой спорить! | I'm not going to argue with you. |
Я не хочу спорить с тобой. | I don't want to argue with you. |
Я не хочу с тобой спорить. | I don't want to argue with you. |
Я не хочу с вами спорить. | I don't want to argue with you. |
Я не собираюсь спорить с Томом. | I'm not going to argue with Tom. |
Я не собираюсь с тобой спорить. | I'm not arguing with you. |
Я не люблю спорить о политике. | I don't like to argue about politics. |
Я не хотел спорить с Томом. | I didn't want to argue with Tom. |
Я не хочу спорить с вами. | And I'm not going to argue with you. |
Я написал . И мы начали спорить. | I did. And we started arguing. |
Я не спорить с тобой пришёл. | I didn't come to argue. |
Я не собираюсь спорить об этом. | I'm not going to argue about this. |
Я буду держать пасть закрытой. Я буду, я буду. | I will, I will. |
Нет, уж спорить и легкомысленно высказывать свои мысли ни за что не буду , подумал он. | 'But I will not now on any account dispute or express my opinions lightly,' he thought. |
Я не хочу спорить на эту тему. | I don't want to argue about this. |
Похожие Запросы : я спорить - я буду - я буду - я буду - я буду - я буду ждать - я буду танцевать - Я буду проводить - я буду либо - надеюсь, я буду - я буду стремиться