Translation of "я высоко ценю" to English language:


  Dictionary Russian-English

Высоко - перевод : высоко - перевод : Высоко - перевод : высоко - перевод : я высоко ценю - перевод : я высоко ценю - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я высоко ценю твои советы.
I appreciate your advice.
Я действительно высоко ценю это.
I really do appreciate it.
Я высоко ценю эти инициативы.
I applaud those initiatives.
Я действительно высоко ценю это.
I really appreciated that.
Я действительно высоко ценю ваше сотрудничество.
I really appreciate your cooperation.
Я высоко ценю помощь, которую оказал представитель Конго Председателю в работе.
The help that the representative of Congo has lent to the work of the Chairman is very much appreciated.
Я ценю.
I do.
Я высоко ценю перспективу принятия проекта резолюции А 48 L.18 с его внушительным списком соавторов.
I appreciate the prospect of the adoption of draft resolution A 48 L.18, with its impressive list of sponsors.
Я высоко ценю предложение Вашего Величества поставить правительству все необходимое для разведения слонов на нашей территории .
l appreciate most highly Your Majesty's tender of good offices in forwarding to this government a stock from which a supply of elephants might be raised on our own soil.
Я ценю это.
I appreciate this.
Я это ценю.
I appreciate that.
Я ценю это.
I appreciate that.
Я это ценю.
I appreciate it.
Я ценю это.
I appreciate it.
Я это ценю.
Goodbye, I appreciate it.
Я ценю это.
I APPRECIATE IT.
Я ценю это
I'd appreciate it.
Я его ценю.
I'm very fond of him.
Я ценю, что
I appreciate that, but
Я высоко ценю эту возможность поделиться своими мыслями и замечаниями относительно роли женщин в деле миростроительства в Афганистане.
I appreciate the opportunity to share my thoughts and observations about the role of women in peacebuilding in Afghanistan.
Конечно, многие из тех, кто работает ради Восточного Тимора, делают это искренне, и я высоко ценю их усилия.
To be sure, many who work on behalf of East Timor do so out of sincerity, and I do really appreciate the efforts they make.
Послушайте, синьор Феррарис. Поверьте, я отношусь к вам с большим уважением. И высоко ценю ваше мужество, вашу самоотверженность.
Mr. Ferraris, as I said before, I admire you greatly, and I do appreciate this proof of your courage and spirit of sacrifice.
Я ценю ваше беспокойство.
I appreciate your concern.
Я ценю твою доброту.
I appreciate your kindness.
Я ценю твою помощь.
I appreciate your help.
Я ценю вашу помощь.
I appreciate your help.
Я очень ценю жизнь.
Life is very dear to me.
Я очень это ценю.
I really appreciate it.
Я ценю ваше понимание.
I appreciate your understanding.
Я ценю Ваше время.
I appreciate your time.
Я ценю твою помощь.
I appreciate your support.
Я ценю Вашу поддержку.
I appreciate your support.
Я ценю вашу сдержанность.
I appreciate your restraint.
Я ценю твою сдержанность.
I appreciate your restraint.
Я ценю ваше самообладание.
I appreciate your restraint.
Я ценю ваше терпение.
I appreciate your patience.
Я ценю твои чувства.
I appreciate your feelings.
Я ценю твоё рвение.
I appreciate your enthusiasm.
Я ценю ваше рвение.
I appreciate your enthusiasm.
Я ценю вашу прямоту.
I appreciate your directness.
Я ценю твою прямоту.
I appreciate your directness.
Я ценю вашу прямоту.
I appreciate your candor.
Я ценю вашу откровенность.
I appreciate your candor.
Я ценю твою честность.
I appreciate your honesty.
Я действительно ценю это.
I do appreciate that.

 

Похожие Запросы : я ценю - Я ценю - Я ценю - я сильно ценю - я всегда ценю - я ценю ее - я глубоко ценю - я ценю для - я действительно ценю - я также ценю - я особенно ценю - которые я ценю - я очень ценю