Translation of "я должен уточнить" to English language:
Dictionary Russian-English
должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : должен - перевод : уточнить - перевод : должен - перевод : должен - перевод : уточнить - перевод : уточнить - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Конечно. Я могу уточнить. | When Mr. Graham was last registered? |
Должен также уточнить... Что спать с ней совсем не обязательно. | WE DISAPPEARED WITH MOST OF HER SAVINGS. |
Я не сомневался, но хотел уточнить. | Well, I just I mean, I just wondered. |
Однако я хотел бы уточнить, полковник... | However, in essence, Colonel... Bolkonsky. |
Уточнить. | Legislative |
Уточнить. | in summer average day |
Уточнить. | Specify. |
Уточнить. | Specify |
Только чтобы уточнить, это был не я. | Just to be clear, this was not me. |
Только чтобы уточнить, это была не я. | Just to be clear, this was not me. |
Могу я уточнить, что в нем смешивали? | Dr. Beth Harris Can I just ask what would have been mixed in here? |
Можете уточнить? | Could you be more specific? |
Просьба уточнить | Please specify |
Уточнить контур... | Refine Path... |
другое (уточнить) | other (precise) |
Можно уточнить? | Let me get this straight, sir. |
Итак вы собираетесь уточнить j, Theta0, и уточнить theta1. | So you're going to update j, theta0, and update theta1. |
Позвольте мне уточнить. | Now let me be clear. |
Хочу немного уточнить. | Now, I need to be clear here. |
Q другое (уточнить) | D other (precise) |
О другое(уточнить) | other (precise) |
Q другое (уточнить) | other (precise) |
Q другое(уточнить) | other (precise) |
D другое (уточнить) | Q other (precise) |
I другое (уточнить) | other (precise) |
LI другое (уточнить) | ZJ other (precise) |
Q другое (уточнить) | Q other (precise) |
G другое (уточнить) | other (precise) |
LI другое (уточнить) | other (precise) |
Позвольте уточнить время. | What time, may I ask? |
При этом, я должен уточнить, что не считаю, что родные должны отвечать за действия этого человека или как то от них страдать. | But I should clarify that I don't think that his family should be held responsible or suffer for his actions. |
aa) Прочее (просьба уточнить) | Other (please specify) |
bb) Прочее (просьба уточнить) | Other (please specifiy) |
i) Прочее (просьба уточнить) | (i) Other (please specify) |
g) Прочее (просьба уточнить) | (g) Other (please specify) |
Просьба уточнить источники данных | Please specify the data sources |
Просто надо коечто уточнить. | A couple of questions. |
Хочу уточнить, что я не призываю совершать ошибки, я призываю перестать их бояться. | Now I should be clear, I'm not encouraging failure, I'm discouraging fear of failure. |
Я хочу уточнить, что всё это совершенно бесплатно, это некоммерческий проект. | I want to make it clear, all of this is completely free, it's not for profit. All these dashboards that |
Не мог бы ты уточнить? | Could you be a little more specific? |
Вы не могли бы уточнить? | Could you be a little more specific? |
Следует тщательно уточнить функции конференции. | The conference apos s functions should be carefully specified. |
Возможно мне стоит уточнить его. | Maybe I should clarify it. |
Да, он хотел уточнить время. | Yes, he wanted to make sure about the time. |
Я должен... Я должен увидеть вашего отца. | Well, I've got I've got to see your father. |
Похожие Запросы : должен уточнить - я уточнить - должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен - Я просто уточнить - я уточнить, что