Translation of "я доступ необходимо" to English language:


  Dictionary Russian-English

доступ - перевод : необходимо - перевод : необходимо - перевод : доступ - перевод : доступ - перевод : необходимо - перевод : я доступ необходимо - перевод : необходимо - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Необходимо обеспечить доступ к препаратам против ретровирусов.
Access to antiretroviral drugs must be ensured.
Кроме этого, необходимо отменить запрет на доступ на оккупированные территории.
Furthermore, the closure of the occupied territories needs to be lifted.
Кроме того, необходимо расширять доступ широкой общественности к этой базе данных.
Also, there is a need to enhance public access to the database.
Необходимо существенно улучшить доступ бедных стран на рынки товаров и услуг.
Market access for goods and services must be substantially improved for poor countries.
Необходимо также расширять доступ к рынкам, транспортным услугам и управлению природными ресурсами.
Market access, road services and natural resource management must also be developed.
Кроме того, необходимо увеличить торговлю и обеспечить более свободный доступ на рынки.
In addition, there was a need for increased trade and greater access to markets.
Я получил доступ к нему.
I had access to him.
Для помощи странам Африки международному сообществу необходимо улучшить условия, регулирующие доступ на рынки.
In order to help Africa, the international community needs to improve the conditions governing market access.
Необходимо открыть более широкий доступ продукции, производимой культиваторами культур заместителей, на международные рынки.
The cultivators of substitute crops must also get better access for their products in the international markets.
Я могла получить к ней доступ.
I could get access to it.
Я потеряла доступ к своему аккаунту.
I've lost access to my account.
Для достижения этих целей будет необходимо существенно расширить доступ к энергии в развивающихся странах.
Reaching these goals will require significantly expanded access to energy in developing countries.
Это необходимо, чтобы иметь доступ к вещам, и не только владеть и копить вещи.
It's necessary to be able to access stuff, not just own and hoard things.
Нам необходимо позабититься о том, чтобы общественность имела хороший доступ к информации о том,
We must make sure the public has better information about what to do when they suspect someone may be battling mental illness.
Необходимо упростить получение поддержки для семей и обеспечить легкий доступ к качественному уходу за детьми.
It has to become easier to get support for families, and provide easy access to quality childcare.
Во многих странах необходимо наладить или значительно расширить доступ к компьютерам и Интернету в школах.
In many countries, access to computers and the Internet in schools needs to be established or expanded significantly.
особенно необходимо обеспечить, чтобы женщины имели доступ к производительным ресурсам, таким, как кредит и собственность
There is a special need to ensure that women have access to productive resources such as credit and property
Чтобы ограничить опасность этих новых вещей, необходимо ограничить доступ отдельных лиц к источникам создания пандемий.
And so to limit the danger of these new things, we have to limit, ultimately, the ability of individuals to have access, essentially, to pandemic power.
Поэтому для эффективного контроля над заболеванием необходимо обеспечить всеобщий доступ к качественным методам диагностики и лечения.
For more effective TB control, India must ensure universal access to high quality TB diagnosis and treatment for all.
Для улучшения положения молодежи в мире в первую очередь необходимо обеспечить доступ к высококачественным службам здравоохранения.
Access to quality health care services must be a top priority in order to improve the global situation of young people.
Для обеспечения большей ответственности необходимо расширить доступ к информации, особенно в отношении политики и государственных расходов.
Greater accountability would require better access to information, especially with regard to policies and public expenditures.
Необходимо незамедлительно предоставить производимым в них товарам беспошлинный и свободный от квот доступ на мировой рынок.
Their products should be granted immediate duty free and quota free access globally.
Необходимо обеспечить конкуренцию, так как более низкие цены позволят большему числу людей получить доступ к ИКТ.
Competition was essential because lower prices would enable more people to have access to ICT.
Для создания условий конкуренции необходимо, чтобы оператор сети предоставил доступ к своей сети для других предприятий.
To achieve competition, the network operator would have the obligation to provide its network to other enterprises.
Чтобы получить доступ ко всем файлам, вам необходимо зайти в систему под именем администратора, или root.
To access these files you need to be logged in as the system administrator, often known as the Super User or root.
43. Проблему нищеты в сельских районах необходимо решать через доступ к средствам производства и распоряжение ими.
43. Rural poverty has to be addressed in terms of access to and control of productive resources.
Необходимо обеспечить учебным заведениям развивающихся стран доступ к актуальной информации, которую обеспечивает новейшая, экологически целесообразная технология.
Universities in the developing countries must have access to the up to date knowledge that an advanced, environment friendly technology produces.
Необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций облегчала их задачу, обеспечивая им более легкий доступ к необходимой информации.
The United Nations should facilitate the work of such organizations by providing them with easier access to the requisite information.
Необходимо только обеспечить доступ к имеющимся в нашем распоряжении статистическим данным, осуществить их анализ и защиту.
The question from all I have said is, What is relevant now to the national information systems of your countries? (tab 8)
Я приду, если необходимо.
I'll come if necessary.
Почему я необходимо психоаналитиком?
Why would I need a shrink?
Я не смог получить доступ ко всей информации.
I wasn't able to access all of the information.
Я хочу дать мне доступ к Святой Земле
I want to give me access to the Holy Land
Доступ
Access
Доступ
Lookup
Доступ
Access
Доступ
Permissions
Доступ
Access
Доступ
Access
Однако необходимо принять дальнейшие меры к снижению вероятности того, что террористические группы могут получить доступ к ВОУ.
Further action, however, is required to reduce the possibility that terrorist groups could gain access to HEU.
Необходимо обеспечить им доступ к образованию, занятости и здравоохранению, а также привлечь их к процессу принятия решений.
Their access to education, employment and health services must be ensured, as well as their inclusion in the decision making process.
44 присоединения к Конвенции им необходимо пройти специальную процедуру (оговоренную в тексте Конвенции) и запросить соответствующий доступ.
America UNESCO region) are not parties to the Lisbon Recognition Convention. In order for them to join the Lisbon Convention, they should follow a special procedure (stated in the text of the Convention) and request the accession to the Convention.
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию
Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR.
Я получил доступ к его офисному компьютеру сегодня днем.
I rooted his office computer this afternoon.
Читая её сны, я получил доступ к его планам.
By reading her dreams, I got access to his plans.

 

Похожие Запросы : я, вероятно, необходимо - я, безусловно, необходимо - я также необходимо - я получил доступ - я доступ запрос - я обратная связь необходимо - я в первую очередь необходимо