Translation of "я могу процветать" to English language:


  Dictionary Russian-English

процветать - перевод : процветать - перевод : процветать - перевод : процветать - перевод : я могу процветать - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ресторанный бизнес должен процветать.
The restaurant sector has to flourish.
Я думаю, что они обе очень мощные и будет процветать.
I think they're both really powerful and will do well.
Токио, где все будут процветать
Tokyo where everyone can shine
Я не могу, я не могу, не могу...
I... Oh.
Будем надеяться, что оно будет процветать.
Let's hope it prospers.
Я могу. Я могу это делать .
I can do this.
Я могу почувствовать это, Я могу...
I can feel it, I can
Я могу пройти испытание. Я знаю, я могу.
I can pass the test. I know I can.
Ладно, я могу... я могу исправить это.
Please, please, Scott.
Индустрия вооружений продолжает процветать, как и прежде.
The arms industry has continued to flourish unabatedly.
Могу... могу я предложить немного...
May I... may I suggest a little...
Я не могу, не могу.
I can't. I just can't.
Я могу вести машину? Я могу вести машину?
Can I drive?
Где я могу творить, где я могу создавать.
Where I can create, where I can build.
Мэри, могу я... могу я поговорить с тобой?
Mary, could I... Could I speak to you for a minute?
Я не могу, я не могу это сделать.
I can't, I can't do it. Forgive me.
С философской процветать Катона бросается на свой меч, и я спокойно предпринять, чтобы корабль.
With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword I quietly take to the ship.
Я могу.
I can.
Я могу.
Of course I can.
Я могу...
I can ...
Я могу.
I can.
Могу я... ?
Couldn't I?
Я могу?
Can I?
Могу я...
May i?
А без эффективного ЕС еврозона не сможет процветать.
And, without an efficient EU, the eurozone could not prosper.
Кто сказал, что франкоязычная Африка не может процветать?
Who says that Francophone Africa can t thrive?
Чтобы процветать, нужно решить, что сон это главное.
To thrive, you have to decide if sleep is a priority.
Я могу его подвигать, могу вытянуть,
I can move around here. I can extend.
Я не могу, никак не могу.
Oh, no, no. I could not do that.
Я не могу, просто не могу!
I can't, I just simply can't!
Я не могу... не могу сказать.
I cannot... tell you that! Do not ask me! Takezo!
Пожалуйста, я не могу, не могу.
Madonna, I'm a sinner.
Я могу его потрогать. Я могу с ним поиграть .
I can touch it. I can play with it.
Это дурно, но я не могу. я не могу.
That is wrong, but I can't help it, I can't.'
Я не могу ходить, но хромать я точно могу.
I can't walk, but I can definitely hobble.
А что я могу? Что я могу всегда делать?
I don't want to to asking myself the right questions, what is that I can do? what is that I can do in every situation?
Я не могу говорить, я могу только быстро печатать.
I cannot speak I can only type so fast.
Я не могу стрелять, я могу попасть в неё.
I can't shoot, I may hit her.
Я... я не могу.
II... I can't.
Я адвокат. Я могу...
I'm a lawyer, I can...
Я не могу, я...
I couldn't. I...
Я...я могу готовить.
I... I can cook.
Я...я могу убирать..
I... I could clean the house..
Я могу взглянуть на эти вещи, я могу посмотреть на это колокольчик , я могу на него посмотреть.
Even though you perceive I can look at these things,
Я не могу, не могу ничего сделать.
'I can do nothing for you.

 

Похожие Запросы : я процветать - Я могу - Могу я - я могу - могу я - могу я - я бы процветать - я не могу - Могу ли я - я могу плавать