Translation of "я поделился" to English language:
Dictionary Russian-English
я поделился - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Я поделился рецептом безглютенового хлеба. | I shared the recipe for gluten free bread. |
Я поделился с Томом пиццей. | I shared a pizza with Tom. |
Я бы поделился своей долей с вами. | Well, I'd split my end of the take with you. |
Фотографией поделился TheMiinz. | Shared by TheMiinz |
Том рассказал Мэри шутку, которой я с ним поделился. | Tom told Mary the joke I told him. |
Спасибо, что поделился этим. | Thanks for sharing this. |
Поделился в Twitter пользователь RamyYaacoub | Shared on Twitter by RamyYaacoub |
Фотографией поделился journeytogaza в Twitter. | Photo shared by journeytogaza on Twitter |
Фотографией в Twitter поделился prometheus_92 | Photograph shared on Twitter by prometheus_92 |
Фото поделился Feb14Media в Twitter | Photograph shared by Feb14Media on Twitter |
Фото поделился ibnezra в Twitte | Photograph shared by ibnezra on Twitter |
Марко Завала поделился следующим сообщением | Marco Zavala shared the following image |
Фотографией в Twitter поделился MohdBucheeri | Photograph shared by MohdBucheeri on Twitter |
Фотографией поделился через Twitter HussainBukhaiti | Photograph shared by HussainBukhaiti on Twitter |
Plumas Atómicas поделился этим изображением | Plumas Atómicas shared this image |
Фотографией в Twitter поделился zaidbenjamin | Photograph shared by zaidbenjamin on Twitter |
Фотографией в Twitter поделился zaidbenjamin | Photograph shared on Twitter by zaidbenjamin |
Он поделился супом со мной. | He shared his soup with me. |
Он поделился со мной супом. | He shared his soup with me. |
Том поделился с Мэри бутербродом. | Tom shared his sandwich with Mary. |
Том поделился десертом с Мэри. | Tom shared his dessert with Mary. |
Том поделился со мной супом. | Tom shared his soup with me. |
Спасибо, что поделился своими мыслями. | Thanks for sharing your thoughts. |
Я поделился этой историей в начале нашего курса по нескольким причинам | I'm sharing this history as we begin this course for a couple of reasons |
Павло Ризаненко ( rizanenko) поделился в Твиттере | Pavlo Rizanenko ( rizanenko) tweeted |
Он поделился этим изображением (внизу справа). | He shares this picture (below right). |
Фотографией поделился пользователь sarahussein в Twitter | Photo shared on Twitter by sarahussein |
Мартинез поделился двумя видео из лагерей. | Martínez shared two videos of the camps. |
Фотографией поделился в Twitter пользователь Ciluna27. | Photo shared on Twitter by Ciluna27. |
Том поделился своим обедом с Мэри. | Tom shared his lunch with Mary. |
Он поделился со мной своим супом. | He shared his soup with me. |
Том поделился своей едой с Мэри. | Tom shared his food with Mary. |
Том поделился плиткой шоколада с другом. | Tom shared his chocolate bar with his friend. |
Том поделился со мной своим супом. | Tom shared his soup with me. |
Я знал что они попытаются от меня избавиться, и я поделился своими опасениями с полицией. | I figured they'd try to pull something like this, so I tipped off the cops. |
Пользователь lalos поделился своими впечатлениями о фотографии | Reader lalos posted this comment about the photo in the comments section at e novine.com |
Фотографией в Twitter поделился йеменский блогер mareb_elward | Photograph shared by Yemeni blogger mareb_elward on Twitter |
Йовери Мусевени поделился этой фотографией в Twitter. | Photo shared by Yoweri Museveni on Twitter. |
Ещё один пользователь Twitter поделился интересным фактом | Another Twitter user shared the following interesting fact |
Он поделился со мной труды приготовления пищи. | He shared with me the labors of cooking. |
Кто нибудь поделился бы в социальных сетях | Someone would share James Madison thinks he's so smart. |
То, чем я поделился с вами сейчас, имеет большую значимость даже за пределами онкологии. | Now, obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research. |
Теперь все окружающие не спускают с меня глаз, как будто я прокаженный , поделился доктор. | Now, everywhere in my neighborhood, all the looks bore into me like I m the plague, he said. |
То, чем я поделился с вами сейчас, имеет большую значимость даже за пределами онкологии. | Obviously, what I've shared with you has some far ranging implications, even beyond cancer research. |
Блогер Skyfall поделился коллекцией экологических плакатов советского периода. | Skyfall presents a collection of environmental posters from the Soviet period. |
Похожие Запросы : я поделился с - поделился ссылкой - публично поделился - не поделился - поделился видением - поделился с вами - поделился своими мыслями - поделился своим мнением - Спасибо, что поделился - поделился этой информацией - я - я - я - я