Translation of "100 балльной шкале" to English language:
Dictionary Russian-English
100 балльной шкале - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Рейтинг достигает 70 по 100 балльной шкале. | You know, ratings in the 70s on a 100 point scale. |
Детей попросили оценить свою удовлетворенность жизнью по 11 балльной шкале. | The children were asked to rate their life satisfaction on an 11 step ladder. |
На сколько по 5 балльной шкале тебе нравится мой интерфейс? | How much do you like my interface on one to five scale? |
В декабре 2004 года, Университет Калифорнии проведя исследования дал газете The New York Times балл 63,5 по 100 балльной шкале, 0 наиболее консервативный уклон и 100 наиболее либеральный уклон. | In December 2004, a University of California, Los Angeles study by former fellows of a conservative think tank gave The New York Times a score of 63.5 on a 100 point scale, with 0 being most conservative and 100 being most liberal. |
В рецензиях Zagat есть всё что нужно средние оценки по стандартным категориям, рейтинг, рассчитанный по 30 балльной шкале, и отзыв, обобщающий разные мнения. | Zagat summarizes millions of scores and reviews from people like you and turns them into average scores based on an expressive 30 point scale and a single summary review |
100 C температура кипения воды при нормальных условиях по шкале Цельсия. | On the Celsius scale, 100 degrees is the boiling temperature of pure water at sea level. |
Это полезный интерфейс согласись или опровергни это по 5 балльной шкале такие вопросы добавляют научности к происходящему но на самом деле ты спрашиваешь всех только об одном нравится ли тебе мой интерфейс? | This is a useful interface Agree or disagree on one to five scale. And this adds some kind of a patina of scientificness to it but really it's just the same thing you're asking somebody Do you like my interface? |
На этой шкале религиозность от 0 , то есть атеист, и до 100 , всё в Библии правда. | The scales here are religiosity from zero percent, or atheist, to 100 percent, Bible literally true. |
Он отложил их на логарифмической шкале, начиная от 100 смертей на 100 000 населения в год, что было приблизительным уровнем убийств в Средние Века. | He plotted on a logarithmic scale, going from 100 deaths per 100,000 people per year, which was approximately the rate of homicide in the Middle Ages. |
Баллы по шкале Бофорта | Beaufort scale bft |
Покажем на шкале времени. | Over time this is what it might look like if this is a little timeline. |
Вы подведёте их к общей шкале к деньгам, и сравните их согласно этой шкале. | So instead, you convert them to a common currency scale, put them on that scale, and value them accordingly. |
Аванс Эритреи в Фонд оборотных средств должен быть добавлен к средствам Фонда до определения ее ставки по 100 процентной шкале. | Eritrea apos s advance to the Working Capital Fund shall be added to the Fund pending the incorporation of its rate of assessment in a 100.00 per cent scale. |
Ее авансовый взнос в Фонд оборотных средств до учета ее ставки в 100 процентной шкале будет добавлен к средствам Фонда. | Its advance to the Working Capital Fund would be added to the Fund pending incorporation of its rate in a 100.00 per cent scale. |
Показывает штрихи на шкале регулятора. | Show lines to mark positions on the sliders. |
Шрифт текста на шкале линейки. | Font of the text on the ruler scale. |
Перед вами логарифмическая шкала. На такой шкале переход на 1 или 2 ступени вверх означает умножение на 10 или на 100. | These are all logarithmic graphs, so as you go up the levels it represents, generally multiplying by factor of 10 or 100. |
Перед вами логарифмическая шкала. На такой шкале переход на 1 или 2 ступени вверх означает умножение на 10 или на 100. | These are all logarithmic graphs, so as you go up the levels it represents, generally multiplying by factor of 10 or 100. |
Твёрдость по шкале Мооса составляет 5,5. | It has a Mohs hardness of 5.0 to 5.5 and a specific gravity of 2.4. |
Твёрдость по шкале Мооса 3,5 4. | The Mohs scale hardness is 3.5 4. |
Количество сообщений отображаемых на временной шкале | Number of posts to show in timelines |
Давайте представим себе это на шкале. | Actually, let me give you a sense of scale here |
Аванс Монако в Фонд оборотных средств должен был добавлен к средствам Фонда до определения ставки взноса этой страны по 100 процентной шкале. | Monaco apos s advance to the Working Capital Fund should be added to the Fund pending the incorporation of its rate of assessment in a 100.00 per cent scale. |
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI 16, на обнадеживающем уровне 0.31. | And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPI 16, is a reassuring 0.31. |
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI 16, на обнадеживающем уровне 0.31. | And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPl 16, is a reassuring 0.31. |
Землетрясение имело магнитуду 6 по шкале Рихтера. | The earthquake had a magnitude of 6 on the Richter scale. |
Землетрясение имело магнитуду 6 по шкале Рихтера. | The earthquake had a magnitude of six on the Richter scale. |
По шкале от одного до десяти насколько? | Zero to 10. How high? 10. |
Итого 100 100 100 100 100 100 | TOTAL 100 100 100 100 100 100 |
Итого 100 100 100 100 | TOTAL 100 100 100 100 |
Рабочие 100 100 100 100 | Trades and crafts 100 100 100 100 |
Итого 100 100 100 100 | Total 100 100 100 100 |
Каждое эссе оценивается двумя проверяющими по шестибалльной шкале. | Each essay is scored by at least two readers on a six point holist scale. |
14 по шкале Брикса для всех бессемянных разновидностей | 14 Brix for all seedless varieties, |
13 по шкале Брикса для всех прочих разновидностей. | 13 Brix for all other varieties. |
В какой то момент я добавила вопрос к бланку разрешения на публикацию, в котором просила людей оценить свою гомосексуальность по шкале от 0 до 100. | At some point I added a question to the release form that asked people to quantify themselves on a scale of one to 100 percent gay. |
Итого 100 100 100 0 100 0 | TOTAL 100 100 100 0 100 0 |
Стандартизированные баллы выставляются по шкале от 120 до 180. | Normalized scores are distributed on a scale with a low of 120 to a high of 180. |
Нет у нее также договоренности о новой шкале взносов. | Nor does it have an agreement on a new scale of contributions. |
Любые коррективы в шкале должны согласовываться на основе консенсуса. | Any adjustments to the scale must be agreed by consensus. |
а) Проведение исследований и подготовка докладов о шкале взносов | (a) Preparation of studies and reports related to the scale of assessments |
с) Проведение исследований и подготовка докладов о шкале взносов | (c) Preparation of studies and reports on the scale of assessments 1 1 |
Речь идёт о десятикратной разнице, выраженной в логарифмической шкале. | There's a about a tenfold difference there, log scale up the side. |
По моей шкале у вас оранжевый уровень холестерина . Правда? | Your cholesterol is what I call Level Orange. |
Я хочу знать уровень моего холестерина по стандартной шкале. | You know, I want to know what my cholesterol level is compared to everybody else's on a standard scale. |
Похожие Запросы : 5-балльной шкале - 4-балльной шкале - 5-балльной шкале Лайкерта - бальной шкале - шкале против - по шкале - предпочтение шкале - боль шкале - пятибалльной шкале - шкале частот - по шкале - по шкале - по шкале - Рейтинг балльной системе