Translation of "100 балльной шкале" to English language:


  Dictionary Russian-English

100 балльной шкале - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Рейтинг достигает 70 по 100 балльной шкале.
You know, ratings in the 70s on a 100 point scale.
Детей попросили оценить свою удовлетворенность жизнью по 11 балльной шкале.
The children were asked to rate their life satisfaction on an 11 step ladder.
На сколько по 5 балльной шкале тебе нравится мой интерфейс?
How much do you like my interface on one to five scale?
В декабре 2004 года, Университет Калифорнии проведя исследования дал газете The New York Times балл 63,5 по 100 балльной шкале, 0 наиболее консервативный уклон и 100 наиболее либеральный уклон.
In December 2004, a University of California, Los Angeles study by former fellows of a conservative think tank gave The New York Times a score of 63.5 on a 100 point scale, with 0 being most conservative and 100 being most liberal.
В рецензиях Zagat есть всё что нужно средние оценки по стандартным категориям, рейтинг, рассчитанный по 30 балльной шкале, и отзыв, обобщающий разные мнения.
Zagat summarizes millions of scores and reviews from people like you and turns them into average scores based on an expressive 30 point scale and a single summary review
100 C температура кипения воды при нормальных условиях по шкале Цельсия.
On the Celsius scale, 100 degrees is the boiling temperature of pure water at sea level.
Это полезный интерфейс согласись или опровергни это по 5 балльной шкале такие вопросы добавляют научности к происходящему но на самом деле ты спрашиваешь всех только об одном нравится ли тебе мой интерфейс?
This is a useful interface Agree or disagree on one to five scale. And this adds some kind of a patina of scientificness to it but really it's just the same thing you're asking somebody Do you like my interface?
На этой шкале религиозность от 0 , то есть атеист, и до 100 , всё в Библии правда.
The scales here are religiosity from zero percent, or atheist, to 100 percent, Bible literally true.
Он отложил их на логарифмической шкале, начиная от 100 смертей на 100 000 населения в год, что было приблизительным уровнем убийств в Средние Века.
He plotted on a logarithmic scale, going from 100 deaths per 100,000 people per year, which was approximately the rate of homicide in the Middle Ages.
Баллы по шкале Бофорта
Beaufort scale bft
Покажем на шкале времени.
Over time this is what it might look like if this is a little timeline.
Вы подведёте их к общей шкале к деньгам, и сравните их согласно этой шкале.
So instead, you convert them to a common currency scale, put them on that scale, and value them accordingly.
Аванс Эритреи в Фонд оборотных средств должен быть добавлен к средствам Фонда до определения ее ставки по 100 процентной шкале.
Eritrea apos s advance to the Working Capital Fund shall be added to the Fund pending the incorporation of its rate of assessment in a 100.00 per cent scale.
Ее авансовый взнос в Фонд оборотных средств до учета ее ставки в 100 процентной шкале будет добавлен к средствам Фонда.
Its advance to the Working Capital Fund would be added to the Fund pending incorporation of its rate in a 100.00 per cent scale.
Показывает штрихи на шкале регулятора.
Show lines to mark positions on the sliders.
Шрифт текста на шкале линейки.
Font of the text on the ruler scale.
Перед вами логарифмическая шкала. На такой шкале переход на 1 или 2 ступени вверх означает умножение на 10 или на 100.
These are all logarithmic graphs, so as you go up the levels it represents, generally multiplying by factor of 10 or 100.
Перед вами логарифмическая шкала. На такой шкале переход на 1 или 2 ступени вверх означает умножение на 10 или на 100.
These are all logarithmic graphs, so as you go up the levels it represents, generally multiplying by factor of 10 or 100.
Твёрдость по шкале Мооса составляет 5,5.
It has a Mohs hardness of 5.0 to 5.5 and a specific gravity of 2.4.
Твёрдость по шкале Мооса 3,5 4.
The Mohs scale hardness is 3.5 4.
Количество сообщений отображаемых на временной шкале
Number of posts to show in timelines
Давайте представим себе это на шкале.
Actually, let me give you a sense of scale here
Аванс Монако в Фонд оборотных средств должен был добавлен к средствам Фонда до определения ставки взноса этой страны по 100 процентной шкале.
Monaco apos s advance to the Working Capital Fund should be added to the Fund pending the incorporation of its rate of assessment in a 100.00 per cent scale.
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI 16, на обнадеживающем уровне 0.31.
And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPI 16, is a reassuring 0.31.
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI 16, на обнадеживающем уровне 0.31.
And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPl 16, is a reassuring 0.31.
Землетрясение имело магнитуду 6 по шкале Рихтера.
The earthquake had a magnitude of 6 on the Richter scale.
Землетрясение имело магнитуду 6 по шкале Рихтера.
The earthquake had a magnitude of six on the Richter scale.
По шкале от одного до десяти насколько?
Zero to 10. How high? 10.
Итого 100 100 100 100 100 100
TOTAL 100 100 100 100 100 100
Итого 100 100 100 100
TOTAL 100 100 100 100
Рабочие 100 100 100 100
Trades and crafts 100 100 100 100
Итого 100 100 100 100
Total 100 100 100 100
Каждое эссе оценивается двумя проверяющими по шестибалльной шкале.
Each essay is scored by at least two readers on a six point holist scale.
14 по шкале Брикса для всех бессемянных разновидностей
14 Brix for all seedless varieties,
13 по шкале Брикса для всех прочих разновидностей.
13 Brix for all other varieties.
В какой то момент я добавила вопрос к бланку разрешения на публикацию, в котором просила людей оценить свою гомосексуальность по шкале от 0 до 100.
At some point I added a question to the release form that asked people to quantify themselves on a scale of one to 100 percent gay.
Итого 100 100 100 0 100 0
TOTAL 100 100 100 0 100 0
Стандартизированные баллы выставляются по шкале от 120 до 180.
Normalized scores are distributed on a scale with a low of 120 to a high of 180.
Нет у нее также договоренности о новой шкале взносов.
Nor does it have an agreement on a new scale of contributions.
Любые коррективы в шкале должны согласовываться на основе консенсуса.
Any adjustments to the scale must be agreed by consensus.
а) Проведение исследований и подготовка докладов о шкале взносов
(a) Preparation of studies and reports related to the scale of assessments
с) Проведение исследований и подготовка докладов о шкале взносов
(c) Preparation of studies and reports on the scale of assessments 1 1
Речь идёт о десятикратной разнице, выраженной в логарифмической шкале.
There's a about a tenfold difference there, log scale up the side.
По моей шкале у вас оранжевый уровень холестерина . Правда?
Your cholesterol is what I call Level Orange.
Я хочу знать уровень моего холестерина по стандартной шкале.
You know, I want to know what my cholesterol level is compared to everybody else's on a standard scale.

 

Похожие Запросы : 5-балльной шкале - 4-балльной шкале - 5-балльной шкале Лайкерта - бальной шкале - шкале против - по шкале - предпочтение шкале - боль шкале - пятибалльной шкале - шкале частот - по шкале - по шкале - по шкале - Рейтинг балльной системе