Translation of "Gilded" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

America u0027s Second Gilded Age
Второй позолоченный век Америки
Well it's a gilded cage.
Ну это позолоченная клетка.
The hands and numbers were re gilded.
Стрелки и цифры снова позолотили.
At one time, the statue was gilded.
В определённый период времени статуя была позолоченной.
And maybe was covered in gilded bronze.
Ж А снаружи, возможно, покрыт позолоченной бронзой. Хотя это не точно.
And that bed like a gilded rowboat.
Большая кровать, как позолоченная лодка.
And so maybe I'll build a gilded cage.
Ну и, возможно, я сделаю золотую клетку.
Is the current gilded era of financial triumphalism over?
Неужели текущая позолоченная эра финансового триумфализма закончилась?
The palace was a gilded cage for the princess.
Дворец стал для принцессы позолоченной клеткой.
The palace was a gilded cage for the princess.
Дворец был для принцессы золотой клеткой.
The Gilded Age Press, 1865 1900 (2003) Summers, Mark Wahlgren.
The Gilded Age Press, 1865 1900 (2003) Summers, Mark Wahlgren.
Just good at sleaze, not unlike yourself, you gilded bawdpudding.
Придумай чтонибудь получше, если это тебе не нравится, подсласти потрепанную проститутку.
The Gilded Pill The Reader Writer Relationship in Robert Burton s Anatomy of Melancholy.
The worlds of Renaissance melancholy Robert Burton in context.
Although critically well received, The Gilded Palace of Sin did not sell well.
Альбом The Gilded Palace of Sin плохо продавался, хотя на него был хороший спрос.
One has got gold and frame and gilded edges, or whatever it is...
У одного золото и рама и позолоченные края, или что бы то ни было...
By makin' eyes at him while you cheat, you... you gilded lily, you.
Кокетничая и обманывая? Грязная мошенница!
In Washington, D.C. there is a gilded equestrian sculpture of him on Connecticut Avenue.
В Вашингтоне округа Колумбии установили позолоченную конную статую с ним на Коннектикут Авеню.
Terry also added an ornate gilded ceiling to give the rooms a more stately look.
Терри также добавил богато позолоченный потолок, чтобы придать комнате более величественный вид.
Their luxury hotels are protected by security guards, filled with gilded furniture and high tech gadgets.
Их люксовые отели, напичканные позолоченной мебелью и последними техническими новинками, оберегается секьюрити тщательным образом.
And there would have been much more in antiquity when the coffers probably had gilded rosettes.
Возможно в древности она была еще богаче, когда в кессонах были позолоченные розетты.
What we can see here is an incredibly highly finished, very smooth, and even gilded small bronze sculpture.
(М) Обратите внимание, как тонко проработаны детали (М) маленькой статуи, как они отполированы и даже позолочены.
It became a gilded gateway into a world full of pirates and shipwrecks and images in my imagination.
Волшебной дверцей в мир, полный пиратов, кораблекрушений и ярких образов в моем воображении.
'Vronsky is one of Count Cyril Ivanovich Vronsky's sons, and a very fine sample of the gilded youth of Petersburg.
Вронский это один из сыновей графа Кирилла Ивановича Вронского и один из самых лучших образцов золоченой молодежи петербургской.
The Crown of the temple is 3.5 metres in diameter and 2 m in height, and the whole is gilded.
Позолоченная корона статуи имеет размер 3,5 метра в диаметре и около 3 м в высоту.
Moreover, their wedding was the major social event of its time one of the most lavish of the Gilded Age.
Более того, свадьба была основным социальным событием своего времени и одной из самых щедрых в позолоченном веке.
The ordinal hall has 10 door panels and 28 window panels each decorated with gilded black lacquer on the inside.
Основной зал храма имеет 10 дверных и 28 оконных панелей и каждая украшена позолоченными черным лаком изнутри.
In the 15th century Bishop Johann Porečanin ordered in Italy a Renaissance relief for the antependium of the altar, made of gilded silver.
В XV веке епископ Иоанн заказал для алтаря базилики в Италии чеканный рельеф в стиле ренессанс, выполненный из позолоченного серебра.
The Flying Burrito Brothers were an early country rock band, best known for their influential debut album, The Gilded Palace of Sin (1969).
The Flying Burrito Brothers группа раннего кантри рока, известная своим дебютным альбомом The Gilded Palace of Sin.
This was also the period of the rise of the azulejos and the use of carved gilded wood ( talha dourada ) on altars and ceilings.
В этот период также растет использование азулежу, а также резного позолоченного дерева ( talha dourada ), его можно увидеть на алтарях и потолочных поверхностях.
Corporations, Corruption, and the Modern Lobby A Gilded Age Story of the West and the South in Washington, D.C. , Southern Spaces , 16 April 2009.
Corporations, Corruption, and the Modern Lobby A Gilded Age Story of the West and the South in Washington, D.C. , Southern Spaces , 16 April 2009.
While Grillo s supporters may ignite fireworks in protest of these gilded giveaways for a few months, a consistent assault leading to genuine reform seems doubtful.
Хотя сторонники Грилло могут зажигать фейерверки, протестуя в течение нескольких месяцев против данных баснословных окладов и пенсий, согласованные выступления, которые привели бы к началу настоящих реформ, маловероятны.
Especially, you know, we have the industrial revolution. Even in the United States you did have kind of Mark Twain called it the gilded age.
Даже в Соединенных Штатах был как бы золотой век, как называл его Марк Твен.
And in this wises have we appointed unto every prophet an enemy Satans of men and of genii inspiring to each other gilded speech as a delusion.
И так Мы всякому пророку устроили врагов шайтанов из людей и джиннов одни из них не внушают другим прелесть слов для обольщения.
And in this wises have we appointed unto every prophet an enemy Satans of men and of genii inspiring to each other gilded speech as a delusion.
Так Мы определили для каждого пророка врагов дьяволов из числа людей и джиннов, внушающих друг другу красивые слова обольщения.
And in this wises have we appointed unto every prophet an enemy Satans of men and of genii inspiring to each other gilded speech as a delusion.
И вот назначили Мы каждому пророку врагов шайтанов из числа людей и джиннов. Одни из них обращаются к другим с красивыми речами, обольщая друг друга .
And in this wises have we appointed unto every prophet an enemy Satans of men and of genii inspiring to each other gilded speech as a delusion.
И так установили Мы для каждого пророка Врагов шайтанов средь людей и джиннов, И те внушают обольщение друг другу Красой пустых, незначащих речей.
And in this wises have we appointed unto every prophet an enemy Satans of men and of genii inspiring to each other gilded speech as a delusion.
Так каждому пророку Мы ставим врагами дьяволов из людей и гениев, которые одни другим прикрасою слова внушают обольщение.
In the late 1800 s, America had its Gilded Age, with the creation of large new industries by the era s robber barons accompanied by massive inequality and corruption.
В конце 1800 х годов в Америке был свой Позолоченный век , сопровождавшийся созданием новых крупных отраслей промышленности с последующей эпохой баронов разбойников , которому сопутствовали массовое неравенство и коррупция.
So what now seems likely is that the older and more enduring call it the Gilded Age pattern of American ideology, culture, and political economy is reasserting itself.
Таким образом, сейчас создается впечатление, что более старая и более стойкая американская идеология, культура и политэкономия так называемого позолоченного века вновь заявляет о себе.
The greed and corruption of that era were satirized in 1873 by Mark Twain and Charles Dudley Warner in their book The Gilded Age A Tale of Today.
Жадность и коррупция данной эры была в 1873 году высмеяна Марком Твеном и Чарльзом Дэдли Уорнером в книге Позолоченный век повесть наших дней .
The statue of the gilded lady was removed from the obelisk and exhibited at the entrance of the Luxembourg pavilion of the Expo 2010 world exhibition in Shanghai.
Статуя позолоченной женщины выставлялась на входе в павильон Люксембурга на выставке в 2010 году, всемирной выставке, прошедшей в Шанхае.
Over the main altar made from white Šumava marble is suspended a gilded figure of Christ within a symbolic heart, supplemented by the figures of six Czech saints.
Над главным алтарем из белого шумавского мрамора парит позолоченная фигура Христа в символическом сердце, в сопровождении шести чешских святых.
But, as Vladimir Putin greeted his Turkish counterpart in the gilded hall of a St. Petersburg palace, I got the distinct impression that Ankara wants this reconciliation the most.
Но когда Владимир Путин приветствовал своего турецкого коллегу в позолоченном зале дворца в Санкт Петербурге, у меня сложилось устойчивое впечатление, что Анкара хочет этого примирения больше.
The players, having chosen their partners, took their places on the carefully levelled and rolled croquet lawn, on the two sides of a net stretched between two small gilded pillars.
Игроки, разделившись на две партии, расстановились на тщательно выровненном и убитом крокетграунде, по обе стороны натянутой сетки с золочеными столбиками.
Princess Sahar tweeted this photo on March 9, 2014 of deteriorating conditions where they are held. A glimpse of our so called 'gilded cage', a stereotypical word, portraying fantasy world.
Принцесса Сахар разместила эту фотографию в Твиттере 9 марта 2014 года, чтобы показать, в каких удручающих условиях они содержатся.

 

Related searches : Gilded Flicker - Gilded Cage - Gilded Wood - Gilded Bronze - Gilded Youth - Gilded With