Translation of "Waterfront" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Waterfront - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Waterfront. | В порт. |
Waterfront Crime Commission. | Портовая полиция. Что дальше? |
You're dead on this waterfront... and every waterfront from Boston to New Orleans. | Тебе не жить ни в этом порту, ни в другом. |
I'm going to have waterfront. | У меня будет берег. |
I'd like to visit some waterfront dives. | Я хотел бы побывать в портовых кабачках. |
Market Street, Van Ness and the waterfront. | Маркет Стрит, Ван Несс и набережная |
We got the best muscle on the waterfront. | У нас лучший боец во всем порту. |
You want to know what's wrong with our waterfront? | Знаете, что у нас не так? |
Manual Sola Morales who was redesigning the waterfront in Porto, Portugal. | Мануэль Сола Моралез, который занимался реконструкцией береговой линии в Порту, Португалия. |
Dancing House was built in 1992 1996 along Prague s Rašínovo waterfront. | Танцующий дом был сооружен в 1992 1996 гг. на пражской Рашиновой набережной. |
There's no place that's safe for you now on the waterfront. | Терри, тебе нужно бросать этот порт. |
I live in a view house now I'm going to have waterfront. | Я живу сейчас в доме с видом. У меня будет берег. |
That is still the waterfront of effective policies aid, trade, security, governments. | До сих пор основы эффективной политики финансовая помощь, торговля, безопасность, правительства. |
Oaxaca, San Francisco it's very easy Market Street, Van Ness and the waterfront. | Оахака, Сан Франциско всё очень просто. Маркет Стрит, Ван Несс и набережная |
Deputies are asking the police to restrict traffic on the waterfront in Pskov | Депутаты просят полицию ограничить движение на набережной в Пскове |
Why don't you come down to the waterfront and get some salt air? | Не хочешь спуститься к воде, воздуха солёного глотнуть? |
It's the ICA the Institute of Contemporary Art in Boston, which is on the waterfront. | Это ICA Институт современного искусства в Бостоне, расположенный в прибрежной части города. |
Both are waterfront communities that host both industries and residents in close proximity of one another. | Оба района расположены на берегу, а предприятия и жилые дома в них находятся вблизи друг от друга. |
The issue is that offenders are ignoring pedestrian crossing signs and driving around the waterfront without restriction. | Проблема заключается в том, что нарушители игнорируют знаки Пешеходная дорожка и свободно катаются по набережной. |
Pike Place Market is a public market overlooking the Elliott Bay waterfront in Seattle, Washington, United States. | Пайк Плейс маркет () общественный рынок, находящийся на побережье тихоокеанского залива Эллиот в Сиэтле, штат Вашингтон , США. |
For more than 100 years, the Rudolfinum has been a part of Prague's Old Town and its waterfront. | Уже свыше 100 лет Рудольфинум является неотъемлемой частью пражского Старого Города и его набережной. |
History The restaurant is located in an old warehouse on the waterfront in the Christianshavn neighbourhood of central Copenhagen. | Ресторан Нома располагается в здании старого склада на берегу канала в районе Кристиансхавн в центре Копенгагена. |
If you don't think Christ is here on the waterfront, you've another guess coming! Get off the dock, Father! | И если вы думаете, что в порту нет Иисуса, вы ошибаетесь. |
Well, I was in trouble at the time, I'd been collecting a little money from the speakeasies along the waterfront. | В то время у меня были проблемы и я понемногу собирал дань с незаконно торгующих в порту лавочек. |
We're getting ready to hold hearings on waterfront crime... and underworld infiltration of the longshore union. I don't know nothing. | У нас будет открытый суд... над коррумпированными лидерами профсоюзов. |
It's worth it... if we can tell the waterfront story the way the people have a right to hear it. | Чтобы понять, что творится в порту на самом деле. Стоит того? |
On July 11, 1910, a disastrous fire sparked by a sawmill on the waterfront destroyed a large portion of the town. | 11 июля 1910 года пожар, начавшийся на лесопилке на набережной, уничтожил большую часть города. |
And the Hunts Point Riverside Park became the first waterfront park that the South Bronx had had in more than 60 years. | И Хантс Поинт Риверсайд Парк стал первым набережным парком в Южном Бронксе за последние 60 лет. |
This included the building of an eight storey building and the rezoning of some waterfront land currently designated as cultural to commercial. | Этот план включал строительство восьмиэтажного здания и перевод части прибрежных земель из культурной в коммерческую категорию. |
The City of North Vancouver is a waterfront municipality on the north shore of Burrard Inlet, directly across from Vancouver, British Columbia. | Город расположен в южной части провинции Британская Колумбия, на северном берегу залива Беррард, отделяющей его от Ванкувера. |
Thousands of people saw it, and one of them was the urbanist Manual Sola Morales who was redesigning the waterfront in Porto, Portugal. | Тысячи людей увидели её. Среди них и градостроитель Мануэль Сола Моралез, который занимался реконструкцией береговой линии в Порту, Португалия. |
In the same year, Starbucks opened its first locations outside Seattle at Waterfront Station in Vancouver, British Columbia, Canada and Chicago, Illinois, US. | В это же год компания открыла свои первые точки за пределами Сиэтла у станции Уотерфронт (Ванкувер, Канада) и в Чикаго (США). |
The old airport was located in a more central waterfront location, but was too small to handle widebody aircraft and could not be expanded. | Старый аэропорт был расположен в месте, близким к набережной, но он был слишком мал для обработки широкофюзеляжных самолётов и не может быть расширен. |
As the Pskov Information Agency notes, members of the Patrol and Checkpoint Service and neighborhood watch volunteers are patrolling the central waterfront in the evenings. | Как отмечает Псковское агентство информации, по вечерам центральную набережную патрулируют сотрудники мотопатруля ППС и дружинники. |
The band also toured on the 2006 Vans Warped Tour, debuting on the main stage in support of Discovering the Waterfront and a compilation album, . | Группа Silverstein также участвовала в 2006 на Vans Warped Tour, где исполняла песни со своих новых альбомов Discovering the Waterfront и EP 18 Candles The Early Years. |
The area today is known as the North Side of Pittsburgh, and its waterfront district, along the Allegheny and Ohio Rivers, as the North Shore. | Его территория ныне известна как Норт Сайд (Северная Сторона) Питтсбурга, а его район, примыкающий к набережной Аллегейни и Огайо, известен как Норт Шор. |
I wrote a one and a quarter million dollar federal transportation grant to design the plan for a waterfront esplanade with dedicated on street bike paths. | Я подала заявку на федеральный транспортный грант на 1 250 000 долларов для разработки плана набережной эспланады со специальными велосипедными дорожками. |
I wrote a one and a quarter million dollar federal transportation grant to design the plan for a waterfront esplanade with dedicated on street bike paths. | Я подала заявку на федеральный транспортный грант на 1 250 000 долларов для разработки плана набережной эспланады со специальными велосипедными дорожками. |
Another extension of south to the lower terminus of the Portland Aerial Tram at SW Gibbs Street, in the South Waterfront District, opened on October 20, 2006. | 20 октября 2006 года линия опять была продлена на 1 км, до улицы SW Gibbs Street и станции канатной дороги Portland Aerial Tram. |
The 2008 Northern Ireland Trophy was a professional ranking snooker tournament that took place between 24 and 31 August 2008 at the Waterfront Hall in Belfast, Northern Ireland. | Трофей Северной Ирландии 2008 профессиональный рейтинговый снукерный турнир, проходивший 24 31 августа 2008 года в Waterfront Hall, Белфаст, Северная Ирландия. |
In August 2006, she became ambassador for Grand Waterfront, a residential development in Hong Kong between Henderson Land Development and its associate the Hong Kong China Gas Company. | В августе 2006 года она стала послом от Гранд Waterfront, в Гонконге между Henderson Land развития и его ассоциированным членом The Hong Kong and China Gas Company Limited. |
If you stop by Ferryman s Tavern on the waterfront in Cape Town on a Saturday afternoon, chances are you ll happen on a local band playing for an overflow crowd. | Если в субботний день вы заглянете в заведение Ferryman's Tavern, что в прибрежной части Кейптауна, у вас есть все шансы увидеть одну из местных музыкальных групп, выступающую перед переполненным залом. |
The neighborhood just to the east, known as Huanglingmiao Village (黄陵庙村), is named after Huangling Temple (黄陵庙) located there near the Yangtze River waterfront. | Район на востоке, известный как деревня Хуанлинмяо (黄陵庙村), назван в честь кумирни Хуанлин (黄陵庙), расположенной там возле набережной реки Янцзы. |
We garnered much support along the way, and the Hunts Point Riverside Park became the first waterfront park that the South Bronx had had in more than 60 years. | Мы добились значительной поддержки в ходе работы. И Хантс Поинт Риверсайд Парк стал первым набережным парком в Южном Бронксе за последние 60 лет. |
Picture this. Romantic night out with the one you love, sitting by the waterfront, maybe watching the fireworks on New Year s Eve it s the perfect time to pop the question. | Представьте себе вы пошли на свидание с любимым человеком, сидите у берега, может быть, наслаждаетесь фейерверком в канун Нового года прекрасный момент для того, чтобы задать важный вопрос. |
Related searches : Waterfront Restaurant - Waterfront Dining - Waterfront Boulevard - Waterfront Promenade - Waterfront Villa - Waterfront Area - Waterfront Setting - Waterfront Location - Waterfront Property - Waterfront Park - Waterfront District - Waterfront Hotel - Waterfront Development - Waterfront Home