Translation of "a bad habit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a bad habit.
Это плохая привычка.
That's a bad habit.
Плохая привычка.
Yes, it's a bad habit.
Плохой привычкой.
That's a really, really bad habit.
Это очень, очень плохая привычка.
It's hard to change a bad habit.
Нелегко избавиться от вредной привычки.
It's hard to change a bad habit.
Дурную привычку трудно искоренить.
Telling lies is a very bad habit.
Лгать очень плохая привычка.
Biting your fingernails is a bad habit.
Грызть ногти плохая привычка.
Snacking between meals is a bad habit.
Перекусывать между приемами пищи плохая привычка.
That's a bad habit you got there, McNamara.
Что за дурные манеры, МакНамара!
He finally kicked the bad habit.
Он наконец то избавился от вредной привычки.
He finally kicked the bad habit.
Он наконец то бросил наркотики.
Bad habit of mine. Hardboiled eggs.
Дурная привычка жизни на прииске.
I have a bad habit of biting my nails.
У меня дурная привычка грызть ногти.
I have to stop that. It's a bad habit.
Мне нужно перестать. Это плохая привычка.
It's a habit perhaps a bad habit that theatre people have. We call people we like 'darling'.
Скверная привычка у актеров называть всех милыми .
Sleep is only an old bad habit.
Сон всего лишь вредная привычка.
You must get rid of that bad habit.
Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
You must get rid of that bad habit.
Вы должны избавиться от этой дурной привычки.
I will cure him of the bad habit.
Я избавлю его от этой вредной привычки.
You should get rid of that bad habit.
Ты должен избавиться от этой дурной привычки.
It is not easy to get rid of a bad habit.
От плохой привычки избавиться непросто.
It is not easy to get rid of a bad habit.
Непросто избавиться от вредной привычки.
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
От приобретённой однажды дурной привычки трудно избавиться.
She has a bad habit of talking a long time on the phone.
У неё есть дурная привычка долго говорить по телефону.
I'm trying to rid myself of this bad habit.
Я пытаюсь избавиться от этой плохой привычки.
I'm trying to rid myself of this bad habit.
Я пытаюсь избавиться от этой пагубной привычки.
She eventually got into the bad habit of smoking.
В конце концов она приобрела плохую привычку курить.
She has the bad habit of always being late.
У неё дурная привычка постоянно опаздывать.
Once you've formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
Как только ты заводишь плохую привычку, ты уже не можешь легко от неё избавиться.
Once a bad habit is formed, it's hard to get rid of it.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.
He had the bad habit of drinking too much wine.
У него была дурная привычка пить слишком много вина.
He tried to wean his son from his bad habit.
Он пытался отучить своего сына от его дурной привычки.
It's a very bad habit of mine. You ask me some, just for a change.
Вы можете спросить меня чтонибудь личное и мы будем квиты.
Once you have formed a bad habit, you can't get rid of it easily.
Как только ты заводишь плохую привычку, ты уже не можешь легко от неё избавиться.
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.
Однажды получив вредную привычку, трудно избавиться от неё.
If so, then your shopping may be seen as bad habit.
Если так, то ваш шоппинг можно считать дурной привычкой.
I feel obligated to remind you that smoking is bad habit.
Я считаю своим долгом напомнить вам что курение вредно.
Won't you give up that bad habit of eating? Give it to me.
И что это за дурная привычка всё время есть?
Bad Habit, Volgograd, Russia, 22 November 2009, photo by Mohd Hafizuddin Husin, CC 2.0.
Вредные привычки , Волгоград, 22 ноября 2009, фото Мохд Хафизуддин Хусин, CC 2.0.
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
Если ты начал курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.
Если вы начали курить, то избавиться от этой вредной привычки уже сложно.
A dangerous habit.
Опасная привычка, мистер Оакли.
A strange habit!
Странная привычка!
That became a habit.
Это вошло в привычку.

 

Related searches : Follow A Habit - Became A Habit - Adopt A Habit - As A Habit - Create A Habit - Make A Habit - Develop A Habit - Become A Habit - Form A Habit - Have A Habit - Kick A Habit