Translation of "a big bunch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A big bunch - translation : Bunch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Big bunch of them moving toward the beach.
Большая группа двигается к побережью.
Or give a girl a big bunch of orchids because you like her smile?
Дарил девушке огромный букет орхидей, чтобы та улыбанулась?
I taught myself to cook with a bunch of big books like this.
Я научился готовить по стопке вот таких больших книг.
And then a bunch of people who were like, What's the big deal?
А другие подумали И что здесь такого особенного?
So those are a bunch of way to think about big Oh notation.
Итак это был набор методов представления нотации О большое .
A bunch of big guys like you pickin' on a poor little orphan like him.
Такие большие, а обижаете бедного маленького сироту.
We went a bought a flashlight with a very big battery, and a bunch of small speakers.
Мы пошли и купили фонарик с очень большой батарейкой, и кучу маленьких громкоговорителей.
How do we come up with a whole bunch of rewards that we'll dangle in front of people, a bunch of big carrots or a bunch of bit sticks that will get them to do the thing.
Как мы пришли с целую кучу наград, которые мы будем болтаться в Отдел людей, куча больших моркови или кучу бит палочки, которые будут получать их сделать вещь.
Here's the answer all history ever is is a bunch of stories, conflicting stories, big stories,
Вот ответ вся мировая история состоит из таких историй противоречивых, больших, маленьких...
Also, there's been this recent distrust of big brands, global big brands, in a bunch of different industries, and that's created an opening.
Кроме того, в последнее время появилось недоверие к большим , глобальным брэндам. в ряде различных отраслей. И это создает возможность.
I'm diversifying a bunch across a bunch of different projects.
Я диверсификации кучу через кучу различных проектов.
At that time, Beanie Babies was a big hit, and we thought, we'll do a bunch of different ones.
В то время Бини Бэйбиз пользовался огромным успехом, и мы думали, что сделаем множество других.
It's got a bunch of notches and a bunch of teeth.
На нём есть борозды и зубья.
Thanks a bunch.
Спасибо вам.
What a bunch.
Нищие голодранцы!
So we're gonna get a bunch, a bunch of groups like this.
Мы должны получить набор групп , примерно таких.
And I read a bunch of books, I read a bunch of websites.
Я прочитал кучу книг и изучил кучу сайтов.
It's got a bunch of notches and it's got a bunch of teeth.
У него много впадин и много зубьев.
A bunch of pacifists.
Аплодисменты. Вот собрание пацифистов то...
A bunch of drugs
Немного наркоты
A bunch of lemons?
дырку от бублика?
A bunch of bellyachers!
Проваливайте!
A bunch of bellyachers.
Сборище идиотов!
What a noisy bunch.
Вы сможете уснуть, несмотря на шум?
Half a crown a bunch!
Полкроны за букет!
What a bunch of idiots!
Что за сборище идиотов!
Let's do a bunch more.
Давайте решать дальше.
Let's do a bunch more.
Давайте еще порешаем.
I'll file a bunch more.
Я отправляю ещё.
That's a bunch of garbage.
Человечеством. Вот куча мусора.
They're all a bunch of....
Все они просто толпа...
I'll take a bunch, please.
Я возьму всю связку, пожалуйста.
Bob a bunch, Mrs Hyams.
Шиллинг за букет, миссис Хайамс.
What a bunch of cutups.
Выпьешь, детка? Гретхен, ты живешь с матерью?
What a bunch of children!
Просто дети!
A whole bunch came in.
Всей толпой приехали.
Oh, a bunch of dogs.
Нет, только сплошные крокодилы . Эй, Марти.
Traditionally utilities build a lot of giant coal and nuclear plants and a bunch of big gas plants and maybe a little bit of efficiency renewables.
Традиционно коммунальные предприятия строили много огромных угольных и атомных электростанций, затем десяток газовых заводов и лишь горстку возобновляемых станций.
Yep, I understand. Thanks a bunch.
Да, я понимаю. Большое спасибо.
Smokers are a bunch of idiots.
Курильщики кучка идиотов.
I lost a bunch of keys.
Я потерял связку ключей.
We saw a bunch of birds.
Мы видели стаю птиц.
You're all a bunch of losers.
Вы все кучка неудачников.
This is a bunch of junk.
Это куча хлама.
There's a bunch more over here.
Есть еще скопление здесь.

 

Related searches : A Great Bunch - A Bunch More - A Nice Bunch - In A Bunch - Quite A Bunch - A Whole Bunch - Thanks A Bunch - A Bunch Of - A Big - Big(a) - Wild Bunch