Translation of "a formal process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The formal claims process
Формальный судебный процесс
(v) Completing the formal reporting process
v) составление аттестационной характеристики
Resolving disputes without using the formal claims process
Разрешение споров без использования формального судебного процесса
Resolving disputes without using the formal claims process
Разрешение споров без использовании формального судебного процесса
A process of consultation, dialogue and coordination between the formal and non formal legal systems can improve access to justice.
Улучшению доступа к правосудию может способствовать процесс консультаций, диалога и координации усилий и действий между формальной и неформальной юридическими системами.
However, this formal decentralization process has not worked seamlessly.
Однако нынешний официальный процесс децентрализации проходит не совсем гладко.
It wasn't a formal organized learning process, and I'm happy to admit that.
Это не было строго организованным учебным процессом, и я с удовольствием в этом признаюсь.
There should be a formal process and structure for inter ministerial cooperation on tourism.
Должны существовать официальные процесс и структура обеспечения межминистерского сотрудничества в области туризма.
If you just have analytics, just numbers, just quantitative formal structures, your process will be too dry and formal.
Если вы просто аналитика, только цифры, только количественные формальных структур, ваш процесс будет слишком сухой и формальные.
A few such issues remained, but a less formal monitoring process looked likely to ensure their final resolution.
Еще остается нерешенным ряд вопросов такого рода, однако менее официальный процесс наблюдения, видимо, позволит добиться окончательного решения этих вопросов.
RUP, which stands for Rational Unified Process, is a method that has a very formal way of defining the process that leads to a new IT application.
Целью первой программы является внедрение более эффективного процесса разработки приложений.
Restorative justice can also be seen as complementary to the more formal process.
Кроме того, реституционное правосудие может использоваться как дополнительная мера в рамках более формального процесса.
The Ombudsman does not review cases that are already in the formal process.
Омбудсмен не рассматривает дела, по которым уже идет официальное разбирательство.
A. Formal action
А. Официальные решения
From this experience, we learned that it is preferable to have a formal change control process in place.
Из этого опыта мы сделали вывод о целесообразности принятия формальной процедуры для внесения изменений.
They also discussed the frequent instances of arrests without formal charges or due process.
В докладах говорилось также о часто имеющих место случаях задержания без предъявления обвинений и без соблюдения законной процедуры.
Formal institutions for technology assessment, however, are still in the process of being created.
Тем не менее официальные учреждения по оценке технологий пока еще находятся в процессе формирования.
They also felt that, at a minimum, that session would have to launch a formal process or negotiations on such commitments.
Они также отметили, что эта сессия как минимум должна послужить началом официального процесса или переговоров, касающихся таких обязательств.
Director Sadyk Sher Niyaz has begun the formal process of applying for the Oscar award.
Режиссёр Садык Шер Нияз начал формальную процедуру номинации картины на получение Оскара .
Countries are invited to review the EFSOS country profiles in a formal process and inform the secretariat of the results.
Подготовительный период является длительным.
So this a formal practice.
Это формальная практика.
Then initiate a formal procedure.
Ну, так ставь вопрос на бюро. Официально, ставь!
And at a formal ceremony!
На церемонии без галстука!
And, of course, you'll probably get some formal training that's the process part of the job.
И, конечно, вы скорее всего должны будете пройти какую то формальную подготовку это часть процесса работы.
Formal sector employment 56.6 a 60.7 a
Занятость в формальном секторе 56,6 a 60,7 a
(The Geneva Conventions call for this process but the US did not give it any formal recognition).
(Женевская конвенция призывает к этому, однако США формально не признали этот процесс).
They argued that the growing number of such events was indicative of deficiencies in the formal process.
Они отметили, что рост числа таких мероприятий свидетельствует о недостатках официального процесса.
Outside the formal political process, the reality of life for the vast majority of Iraqis remains difficult.
За рамками официального политического процесса реальная жизнь для подавляющего большинства иракцев остается трудной.
Just as formal schooling needs to become better integrated with the informal learning environments to which our children are exposed in multiple ways, formal and informal learning must mesh in a life long process.
Также как необходима большая интеграция в формальное образование неформальных методов обучения, к которым дети должны иметь постоянный доступ, формальное и неформальное обучение должны переплетаться в процессе, продолжающемся всю жизнь.
(a) Formal opening of the meeting
а) официальное открытие совещания
A. Formal action . 1 11 6
А. Официальные решения . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 11 5
Enter into a formal confidentiality agreement.
УСТОЙЧИВОСТЬ КОМПАНИИ И ОРГАНИЗАЦИИ
My visit has a formal purpose.
Мой визит имеет формальный характер.
Many participants pointed to the vital role played by side events and other activities outside the formal process.
Многие делегации указали на важную роль параллельных мероприятий и других видов деятельности, проводимых за рамками официального процесса.
Formal system
Формальная система
formal requirements
процедура
Formal Sector
формальный сектор
Formal statements
Официальные заявления
Formal employment
Занятость в формальном секторе 0,1 2,9
Nothing formal.
Никаких формальностей.
I want to lodge a formal complaint.
Я хочу подать официальную жалобу.
(a) Formal admission of new member States
а) официальный прием новых государств членов
A formal budget must still be approved.
Все еще необходимо утвердить официальный бюджет.
Formal requirements for a Tempus Project application
Официальные требования к заявке на участие в проекте Tempus
Really? That's a trifle formal, isn't it?
Как у вас всё официально.

 

Related searches : Formal Sales Process - Formal Review Process - A Formal Plan - A Formal Request - A Formal Way - A Formal Setting - A Process - Established A Process - A New Process - A Robust Process - Accelerate A Process