Translation of "a good listener" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're a good listener.
Ты хороший слушатель.
You're a good listener.
Ты хорошая слушательница.
You're a good listener.
Ты умеешь слушать.
You're a good listener.
Вы умеете слушать.
I'm a good listener.
Я умею слушать.
Be a good listener!
Будьте хорошим слушателем!
Tom is a good listener.
Том умеет слушать.
Mary is a good listener.
Мэри умеет слушать.
I want to become a good listener.
Я хочу стать хорошим слушателем.
He is a good listener but a poor speaker.
Он умеет слушать, но плохо говорит.
I like to believe it was because I was a good listener.
Я думаю, что он сделал это, потому что я была хорошим слушателем.
She was a great listener.
Она была отличным слушателем.
You're a really bad listener.
Ты совсем не умеешь слушать.
O listener!
Разве ты не знаешь, что Аллаху ведомо то, что на небесах, и то, что на земле? Не бывает тайной беседы между тремя, чтобы Он не был четвертым или между пятью, чтобы Он не был шестым.
O listener!
Разве ты не знаешь, что Аллаху ведомо то, что на небесах, и то, что на земле?
PHP3 listener
nbsp
He is a good listener, is supportive of people he trusts, and is surrounded by a lot of good people with a wide array of skills.
Он хороший слушатель, поддерживает людей, которым доверяет, и окружен большим количеством хороших людей с большим диапазоном навыков.
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener!
Не равны хорошее то, чем Аллах доволен и плохое то, что Аллах не любит .
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener!
Не равны доброе и злое.
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener!
Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник. Благодеяния и повиновение, совершенные ради того, чтобы снискать благосклонность Аллаха, не равны грехам и ослушанию, которые вызывают Его гнев.
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener!
Не равны добродеяния и злодеяния.
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener!
Не равны добро и зло.
And O listener!
А если дьявол станет наущать тебя, то прибеги к защите Аллаха, ведь Он Слышащий, Знающий. Когда бы ты ни почувствовал наущения сатаны, пытающегося удержать тебя от праведного поступка или подтолкнуть на злодеяние, обращайся за помощью к Аллаху и проси Его уберечь тебя.
And O listener!
А если тебя коснется наваждение от дьявола, то прибегай к защите Аллаха, ибо Он Слышащий, Знающий.
So O listener!
В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься?
So O listener!
(О человек)!
Then let their listener produce a clear proof.
Пусть же слушавший из них придет с ясным доказательством (которое указывает на их правдивость).
Then let their listener produce a clear proof.
Пусть же слушавший придет с ясным подтверждением.
Then let their listener produce a clear proof.
Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство.
Then let their listener produce a clear proof.
Тогда пусть тот, кто из них подслушивал, приведёт ясный довод, доказывающий то, что он утверждает.
Then let their listener produce a clear proof.
Если так , то пусть тот, кто подслушивал, приведет ясный довод.
Then let their listener produce a clear proof.
Тогда пускай один из них Предъявит ясное свидетельство сему.
Then let their listener produce a clear proof.
Кто из них слушал так, пусть представит ясное доказательство
God is Listener and Knower.
Поистине, Аллах слышащий, знающий!
God is Listener and Knower.
Поистине, Аллах слышащий, знающий!
God is Listener and Knower.
Аллах Слышащий, Знающий.
God is Listener and Knower.
Поистине, Аллах слышит вас и знает степень вашей веры и ваши намерения. Ведь Аллах Всеслышащий, Всезнающий!
God is Listener and Knower.
Аллах все слышащий, всезнающий.
He is the Listener, the Beholder.
Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий!
He is the Listener, the Beholder.
Поистине, Он всеслышащий, всевидящий!
He is the Listener, the Beholder.
Воистину, Он Слышащий, Видящий.
He is the Listener, the Beholder.
Воистину, Он слышащий, видящий.
He is the Listener, the Beholder.
Ведь, истинно, Он слышит все и зрит во вся!
He is the Listener, the Beholder.
Истинно, Он слышащий, видящий.
The Musical Experience of Composer, Performer, Listener.
The Musical Experience of Composer, Performer, Listener.

 

Related searches : As A Listener - Casual Listener - Silent Listener - Music Listener - Active Listener - Attentive Listener - Event Listener - Listener Service - Guest Listener - A Good - A Good Life - What A Good