Translation of "a good listener" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A good listener - translation : Good - translation : Listener - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You're a good listener. | Ты хороший слушатель. |
You're a good listener. | Ты хорошая слушательница. |
You're a good listener. | Ты умеешь слушать. |
You're a good listener. | Вы умеете слушать. |
I'm a good listener. | Я умею слушать. |
Be a good listener! | Будьте хорошим слушателем! |
Tom is a good listener. | Том умеет слушать. |
Mary is a good listener. | Мэри умеет слушать. |
I want to become a good listener. | Я хочу стать хорошим слушателем. |
He is a good listener but a poor speaker. | Он умеет слушать, но плохо говорит. |
I like to believe it was because I was a good listener. | Я думаю, что он сделал это, потому что я была хорошим слушателем. |
She was a great listener. | Она была отличным слушателем. |
You're a really bad listener. | Ты совсем не умеешь слушать. |
O listener! | Разве ты не знаешь, что Аллаху ведомо то, что на небесах, и то, что на земле? Не бывает тайной беседы между тремя, чтобы Он не был четвертым или между пятью, чтобы Он не был шестым. |
O listener! | Разве ты не знаешь, что Аллаху ведомо то, что на небесах, и то, что на земле? |
PHP3 listener | nbsp |
He is a good listener, is supportive of people he trusts, and is surrounded by a lot of good people with a wide array of skills. | Он хороший слушатель, поддерживает людей, которым доверяет, и окружен большим количеством хороших людей с большим диапазоном навыков. |
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! | Не равны хорошее то, чем Аллах доволен и плохое то, что Аллах не любит . |
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! | Не равны доброе и злое. |
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! | Оттолкни зло тем, что лучше, и тогда тот, с кем ты враждуешь, станет для тебя словно близкий любящий родственник. Благодеяния и повиновение, совершенные ради того, чтобы снискать благосклонность Аллаха, не равны грехам и ослушанию, которые вызывают Его гнев. |
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! | Не равны добродеяния и злодеяния. |
And the good deed and the evil deed will never be equal O listener! | Не равны добро и зло. |
And O listener! | А если дьявол станет наущать тебя, то прибеги к защите Аллаха, ведь Он Слышащий, Знающий. Когда бы ты ни почувствовал наущения сатаны, пытающегося удержать тебя от праведного поступка или подтолкнуть на злодеяние, обращайся за помощью к Аллаху и проси Его уберечь тебя. |
And O listener! | А если тебя коснется наваждение от дьявола, то прибегай к защите Аллаха, ибо Он Слышащий, Знающий. |
So O listener! | В каких же милостях твоего Господа ты сомневаешься? |
So O listener! | (О человек)! |
Then let their listener produce a clear proof. | Пусть же слушавший из них придет с ясным доказательством (которое указывает на их правдивость). |
Then let their listener produce a clear proof. | Пусть же слушавший придет с ясным подтверждением. |
Then let their listener produce a clear proof. | Пусть тот из них, кто подслушивал, приведет ясное доказательство. |
Then let their listener produce a clear proof. | Тогда пусть тот, кто из них подслушивал, приведёт ясный довод, доказывающий то, что он утверждает. |
Then let their listener produce a clear proof. | Если так , то пусть тот, кто подслушивал, приведет ясный довод. |
Then let their listener produce a clear proof. | Тогда пускай один из них Предъявит ясное свидетельство сему. |
Then let their listener produce a clear proof. | Кто из них слушал так, пусть представит ясное доказательство |
God is Listener and Knower. | Поистине, Аллах слышащий, знающий! |
God is Listener and Knower. | Поистине, Аллах слышащий, знающий! |
God is Listener and Knower. | Аллах Слышащий, Знающий. |
God is Listener and Knower. | Поистине, Аллах слышит вас и знает степень вашей веры и ваши намерения. Ведь Аллах Всеслышащий, Всезнающий! |
God is Listener and Knower. | Аллах все слышащий, всезнающий. |
He is the Listener, the Beholder. | Поистине, Он Всеслышащий (и) Всевидящий! |
He is the Listener, the Beholder. | Поистине, Он всеслышащий, всевидящий! |
He is the Listener, the Beholder. | Воистину, Он Слышащий, Видящий. |
He is the Listener, the Beholder. | Воистину, Он слышащий, видящий. |
He is the Listener, the Beholder. | Ведь, истинно, Он слышит все и зрит во вся! |
He is the Listener, the Beholder. | Истинно, Он слышащий, видящий. |
The Musical Experience of Composer, Performer, Listener. | The Musical Experience of Composer, Performer, Listener. |
Related searches : As A Listener - Casual Listener - Silent Listener - Music Listener - Active Listener - Attentive Listener - Event Listener - Listener Service - Guest Listener - A Good - A Good Life - What A Good