Translation of "a hot topic" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A hot topic - translation : Topic - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a hot button topic.
Это больная тема.
It is the hot topic.
Это горячая тема.
The attack became a hot topic for online discussion.
Нападение стало горячей темой для онлайн дискуссии.
Peruvian gastronomy is a hot topic both in and outside the country.
Перуанская кулинария стала жаркой темой как в стране, так и за её пределами.
The behaviour of the dog traders is a hot topic in Venezuela.
Поведение продавцов собак горячая тема для обсуждений в Венесуэле.
Sexless marriage has become a hot topic in Japan in recent years.
Платонические браки стали очень модными в современной Японии.
Similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet.
Подобным же образом в интернете горячо обсуждаются и другие проблемы, касающиеся общественной безопасности
Immigration in Panama is a hot topic, and social networks are stoking the fire.
Иммиграция в Панаму горячая тема, и социальные сети помогают огню гореть.
The celebrity draftees seem to be a hot topic for Ukrainian social media users.
Знаменитости призывники, кажется, являются самой горячей темой для пользователей социальных медиа.
The decorations were also a hot topic of discussion on 96.1 WEFM's Facebook page.
Декорации стали также горячей темой для обсуждения на Facebook странице 96.1 WEFM.
The social media active cleric's comments about women proved a hot topic on Afghan sections of social media.
Комментарии активного в социальных медиа священнослужителя о женщинах оказались горячей темой в афганских разделах социальных сетей.
More often than not, this turns out to be an effective way to spin or create a hot topic.
Все чаще именно они становятся эффективным инструментом разогрева горячей темы.
As expected, his visit was a hot topic on social media and will continue to be discussed for a long time.
Как ожидалось, его визит был актуальной темой в социальных сетях и будет обсуждаться еще долгое время.
This autumn, a debate on whether the Internet cures or harms democracy is a hot topic and not only in the United States.
Этой осенью спор о том, вредит или помогает Интернет демократии горячая тема, притом не только в Соединенных Штатах.
It seems families were arguing about the issue even before the movement to officially recognize same sex unions became a hot topic.
Кажется, что эти споры между родственниками начались ещё до того, как движение за официальное признание однополых союзов стало злободневным вопросом.
A cartoon showing Russian president and prime minister singing limericks about the current issues in Russian politics became a hot topic on the blogosphere.
Мультфильм, показывающий российского президента и премьер министра, поющих частушки о текущих вопросах в политике России, стал горячей темой в блогосфере.
Similarly, many other issues concerning public safety is a hot topic on the Internet. We heard about polluted air, polluted water, poisoned food.
Подобным же образом в интернете горячо обсуждаются и другие проблемы, касающиеся общественной безопасности проблемы загрязнения воздуха и воды, интоксикации продуктов питания.
The question of the power of Islamic movements has become a hot topic since the so called Arab Spring started in Tunisia last December.
Вопрос власти исламистских движений был темой оживленного обсуждения с начала так называемой Арабской весны.
So let's say just because it's a hot topic right now let's just make the two currencies the Chinese renminbi and the U.S. dollar.
Предположим, (поскольку это актуальная тема нынче), давайте просто возьмем обе валюты, китайскую женьминьби (обобщенное название китайских денег, дословно народные деньги ) и доллар США.
We know so little about our own minds that where our images are is a hot topic of debate within consciousness studies right now.
Мы настолько мало знаем о нашем разуме, что вопрос о том, где находятся наши изображения является поводом для пылких дебатов среди учений о сознании на данный момент.
Job for a Cowboy participated in the second Mayhem Festival, playing on the Hot Topic stage along with bands such as Cannibal Corpse and Whitechapel.
В том же году коллектив выступил на Mayhem Festival, разделив сцену с Whitechapel, Cannibal Corpse и The Black Dahlia Murder.
Have you chosen a topic?
Ты выбрал тему?
That's a very interesting topic.
Это очень интересная тема.
This is a touchy topic.
Это болезненная тема.
This is a touchy topic.
Это чувствительная тема.
This was a big topic.
Нефть. Важная тема.
The standard, iTunes, Hot Topic, vinyl and Maximum Bloodshed editions of No Time to Bleed were released on June 30, 2009.
The standard, iTunes, Hot Topic, vinyl and Maximum Bloodshed издания альбома были выпущены 30 июня 2009 года.
Topic
Тема
TOPIC
ТЕМА
Topic
Тема
Since April 14, when the case first became a hot topic on Chinese social media, Chinese Communist Party affiliated media have certainly egged on the outrage.
С 14 апреля, когда этот случай стал горячей темой китайских социальных сетей, связанные с Коммунистической партией Китая СМИ начали подстрекать к возмущению.
The verdict became the hot topic in the Russian blogosphere, igniting discussions about police corruption, modernization challenge and responsibility of the authorities.
Приговор стал горячей темой в русской блогосфере, инициировав дискуссий о коррупции в милиции, трудностях модернизации и ответственности властей.
That's a topic for a different day.
Это отдельная тема для обсуждения.
It's not a big national topic.
Это не главная государственная проблема.
It's been a major trending topic.
Это была одна из самых актуальных тем.
Weather control is a broad topic.
Искусственное воздействие на климат это широкая тема.
It's a hot day.
Сегодня жарко.
What a hot day!
Какой жаркий день!
It's a little hot.
Жарковато.
A Fire vehemently hot!
Огонь пылающий достигший предела своего жара и силы !
A Fire vehemently hot!
Огонь пылающий!
A Fire vehemently hot!
Его жар превосходит жар огня в этом мире в семьдесят раз. Упаси нас Аллах от подобного наказания!
A Fire vehemently hot!
Это жаркий Огонь!
A Fire vehemently hot!
Это пылающий огонь, жар которого не сравнится ни с каким другим огнём, сколько бы его ни разжигали и сколько бы топлива в него ни бросали!
A Fire vehemently hot!
Это пылающий огонь.

 

Related searches : Hot Topic - Hot-button Topic - Consider A Topic - A Topic For - Propose A Topic - Finding A Topic - Select A Topic - A Specific Topic - Feature A Topic - Around A Topic - In A Topic - Present A Topic - Choose A Topic