Translation of "a humble people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A humble people - translation : Humble - translation : People - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I met humble people. | Я познакомилась с простыми людьми. |
And I ever met more humble people. | И я никогда не встречала более простых людей. |
A humble craftsman. | Скромный ремесленник. |
Humble. | Скромный. |
Bilingual people, you know, those who speak well English... are usually humble. | Двуязычные люди, в смысле, кто хорошо говорит по английски, обычно не особо уверены в себе. |
Humble Brags, and we got to call people out on taking credit. | Humble Brag (скромное хвастовство или фальшивая скромность), и мы должны также указывать на приписывание заслуг. ДЖЕЙСОН Фальшивая скромность в приписывание заслуг, это типа, Вы понимаете, |
I am just a humble teacher. | Я всего лишь простой учитель. |
I come from a humble background. | У меня скромное происхождение. |
I am but a humble jester. | Я скромный шут! |
I'm humble. | Я скромный. |
I'm humble. | Я скромная. |
That's humble. | Вот это скромность. |
Unknown...humble... | Никому не известных, скромных... |
So, everybody's always suggesting new humble masterpieces, and at MoMA we put out some books just for people to suggest their own humble masterpieces. | Люди всегда предлагают новые простые шедевры. В Музее современных искусств мы выложили несколько книг, где люди могли делиться своими шедеврами. |
For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. | ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением. |
A wonderful evening star humble nativity scene. | Замечательная вечерняя звезда, скромный Рождественский вертеп. |
Tom is humble. | Том скромный. |
Your humble servant. | Ваш скромный служащий. |
Is it humble? | Оно слишком бедное? |
How humble you are before Allah, how humble you are before others | Насколько ты смиренен перед Аллахом |
He was a very friendly and humble person. | Он был очень дружелюбным и скромным человеком. |
It's a constant thing to keep them humble. | Детей стараются постоянно держать в смирении . |
They make humble invocation with a loud voice. | Но когда Аллах подвергнет их наказанию, и они познают вкус страданий, то они станут неистово вопить, потому что их постигнет ужасное наказание, о котором они прежде даже не подозревали. Они станут просить о помощи, но им ответят |
They make humble invocation with a loud voice. | И тогда уж они завопят, требуя сострадания . |
They make humble invocation with a loud voice. | Гляди, они вопят уже (в мольбе)! |
They make humble invocation with a loud voice. | Тогда они поднимут вопль. |
He's a very humble and wonderful human being. | Он очень скромный и прекрасный человек. |
I know I only have a humble vehicle... | Я понимаю, мое транспортное средство не очень удобное, но... |
Now all people now it is freedom in a way, so now you have to be a bit humble too, right? | Теперь все люди... теперь свобода в некотором смысле, так что теперь вы должны быть немного скромными также, правильно? |
Humble Voxatron Debut On October 31, 2011, the Humble Voxatron Debut was released. | Humble Voxatron Debut Продажа шестого набора началась 31 октября и закончилась 13 ноября 2011 года. |
Humble Introversion Bundle On November 22, 2011, the Humble Introversion Bundle was released. | Humble Introversion Bundle Продажи седьмого набора начались 22 ноября 2011 года. |
Humble eBook Bundle On October 9, 2012, the Humble eBook Bundle was introduced. | Набор купили 122,335 человек за 829,291.56 Humble eBook Bundle 9 октября 2012 года начались продажи Humble eBook Bundle. |
Tom is very humble. | Том очень скромный. |
In my humble opinion | По моему скромному мнению |
In my humble opinion. | По моему скромному мнению. |
It means being humble. | Это значит быть скромным. |
Our humble thanks, master. | Покорно вас благодарим, господин. |
Humble, he calls it. | Да уж, скромное. |
Never have We sent a Prophet to a place without trying its people with adversity and hardship that they may humble themselves. | И в какое бы селение Мы не отправляли пророка (который призывал бы их к признанию богом только Аллаха), то (непременно) подвергали обитателей его нужде крайней бедности и беде болезни , чтобы они стали смиренными обратились к Аллаху и к Истине ! |
Never have We sent a Prophet to a place without trying its people with adversity and hardship that they may humble themselves. | Мы не посылали в селение никакого пророка без того, чтобы поразить обитателей его бедствием и несчастием, может быть, они смирятся! |
Never have We sent a Prophet to a place without trying its people with adversity and hardship that they may humble themselves. | В какое бы селение Мы не отправляли пророка, Мы непременно подвергали его жителей невзгодам и напастям, дабы они стали смиренны. |
Never have We sent a Prophet to a place without trying its people with adversity and hardship that they may humble themselves. | В какое бы селение Мы не отправляли пророка, Мы непременно подвергали его жителей невзгодам и напастям, дабы они проявили смирение. |
Never have We sent a Prophet to a place without trying its people with adversity and hardship that they may humble themselves. | И если Мы посылали в какое либо селение пророка, то непременно насылали на его жителей беду и нужду, чтобы стали они смиренными. |
Never have We sent a Prophet to a place without trying its people with adversity and hardship that they may humble themselves. | И всякий раз, когда посланника Мы в город слали, Мы на его народ обрушивали беды и страданья, Чтобы смирение обрел он. |
Never have We sent a Prophet to a place without trying its people with adversity and hardship that they may humble themselves. | В какой только город какого пророка ни посылали Мы, жителей его Мы поражали несчастиями, бедами может быть они, они смирятся. |
Related searches : Humble People - Be Humble - Humble Request - Humble Servant - Humble Origins - Humble Heart - Humble Setting - Very Humble - Humble Home - Humble Guy - Humble Personality - Humble Yourself