Translation of "a little man" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He's a good little man.
Он хороший юноша.
You're a nicea little man.
Ты классный парень, Гинки.
He's a great little man. Yeah.
Он замечательный.
You're a cute little man, Martin.
Умненький, Мартин.
Life's a queer little man, kitty.
Жизнь странный маленький человечек.
You're a little man with a briefcase.
Вы маленький человек с портфелем.
Hey, little man!
Хей, Литъл Ричард!
What little man?
Какой ещё человечек?
Poor little man.
бедный малыш
Oh, little man.
О, малыш
My little man.
Мой маленький мужчина!
A man, aged 55 or a little older.
Мужчина. Лет 55 или чуть больше.
Always a little boy, never a real man?
Всегда оставаться маленьким мальчиком? Никогда не стать настоящим мужчиной?
Let's talk a little about the man.
Давайте поговорим немного о человеке.
Isn't he a strong little man, David?
Ну разве он не сильный маленький мужчина?
Little man, you've had a busy night.
Да, тебе тоже нужно отдохнуть, малыш.
The count's such a funnylooking little man.
Граф такой смешной человечек.
A little present from old man Gower.
Это подарок от мистера Говера.
It's like a nasty, vicious little man.
Кажется, это ктото ужасный и мерзкий.
You're a busy little man these days.
Ты ведь занятой человек!
And her husband's a little bit of a man.
А куда смотрел муж?
Give way, little man.
Уступи дорогу, малый.
Oh, the little man?
О, маленького человека?
No offence, little man.
Извини, коротышка.
In every man there lives a little boy.
В каждом мужчине живёт маленький мальчик.
Man, once he feels a little more recent,
Человек, как только он чувствует себя немного более свежие,
One little slip and I'm a dead man.
Неверный шаг и конец.
There, he met a little old grey man.
И тут ему встретился старый седенький человечек
To me, he's just a man with a little mustache.
Обычный человек с усиками.
A dirty, stupid little man in a dirty, stupid world.
Убогий глупый человек в убогом глупом мире.
Forgetting a little detail like that could hang a man.
Господи! Изза подобной рассеянности можно угодить в петлю.
He was a kind little man in his way.
Он был таким добрым малым.
You are mine, little man.
Дорогой, ты мой!
Make your peace, little man!
Отдохни, пацан!
Come along, you little man.
Давай иди, малыш.
The little man in here.
Человечек, живущий воттут.
This your body, little man?
Это ваше тело, человечишка?
In a little while a man will be coming on business.
Когда приедет поверенный, скажите мне.
Man That's a little better. Woman That side is better.
М Немного лучше. Ж Эта сторона лучше.
FRlAR Thou fond mad man, hear me speak a little,
Брат ты любил сумасшедший, выслушайте меня говорить мало,
Better ease up a little on your work, young man.
Лучше ослабить немного рабочий ритм, молодой человек.
Then there's the little matter of injuring a holy man.
Кроме того, вы нанесли телесные повреждения Божьему человеку.
Behind that big hedge over there lives a little man
Этот большой дом принадлежит парню, которого все знают, как СантаКлауса Эдмуду Гвену.
Madam takes a little nobody when her man is inside.
Мадам развлекается с жалким типом, пока ее муж гниет в тюрьме?
Little Richard! Me and you, man!
Ще се издигнем с теб.

 

Related searches : Little Big Man - A Man - Little(a) - Man Man Man - A Marked Man - A Nice Man - A Changed Man - A Black Man - A Drunken Man - A Local Man - A Made Man - A Tall Man