Translation of "a little sad" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Such a sad little place. | Такое печальное место. |
Give me a little sad. | Мне вас немного жаль. |
I'm feeling a little sad today. | Мне сегодня немного грустно. |
It made me a little sad. | От этого мне стало немного грустно. |
Let me be a little sad, will you? | Разреши мне немного пожаловаться. |
Dismantling a Christmas tree always makes me a little sad. | Уборка рождественского дерева меня немного печалит. |
A little sad in places, but it had a happy ending. | Местами печальная, но конец счастливый. |
You must be a little sad to see her go. | Должно быть, вам грустно видеть, что она уходит. |
Comedy always includes a little tragedy. That's why there are sad clowns. | В комедии всегда есть немного трагедии. Поэтому существуют грустные клоуны. |
I have a very sad news. Sad? | Я должен передать Вам очень грустное известие. |
Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad. | Чёрный крольчонок вдруг сел и погрустнел. |
That poor little one, so sad because she can't find her sister. | Бедняжка так расстроена, потому что не может найти сестру. |
Sad, very sad. | Не хорошо. |
Accepting a SAD | Принятие ЕАД |
If you talk with a sad person, you're going to adopt a sad expression and a sad posture, and before you know it you feel sad. | Если вы разговариваете с грустным человеком, выражение вашего лица и поза наполнены грустью, и вы даже не замечаете, как вам становится грустно. |
If you talk with a sad person, you're going to adopt a sad expression and a sad posture, and before you know it, you feel sad. | Если вы разговариваете с грустным человеком, выражение вашего лица и поза наполнены грустью, и вы даже не замечаете, как вам становится грустно. |
It's sad Léon, sad... | Это, конечно, очень грустно! |
That's a sad excuse. | Это плохое оправдание. |
What a sad story! | Какая грустная история! |
It's a sad story. | Это грустная история. |
Registering a SAD 2. | регистрация ЕАД 2. |
Accepting a SAD 3. | принятие ЕАД 3. |
What a sad waste. | Каква само штета. |
I'm a bit sad. | Немножко так грущу. |
A sad flower Ridiculious. | смеется Цветочек! |
Is a sad business. | Да, конечно. Очень печально. |
What a sad individual! | Что за жалкий человек |
Or I'll sing a little tune maybe... and it'll sound so pretty and sound so sad, you'll weep. | Или, быть может, я пропою песенку... и она будет звучать так красиво, так печально, что ты заплачешь. |
And I had to empty out, you know, my sad little bag of stuff. | И мне пришлось вытряхнуть из моей сумки всё содержимое. |
Italy has endured a sad and degrading electoral campaign, one that has generated a lot of heat, but little light. | Италия пережила удручающую и лишающую иллюзий избирательную кампанию компанию, создавшую много шума, но имевшую мало толка. |
Look at what people are sad you sad person you think a person can not tell sad bad news | Посмотрите на то, что люди печальные вас грустный человек, которого Вы думаете, человек грустный не говорить плохие новости |
If we decide to believe in democracy, there's little if anything to be sad about. | Если мы решили верить в демократию, в этом нет ничего грустного. |
Such a very sad day. | Сколь печальный день. |
He died a sad death. | Он умер печальной смертью. |
It was a sad story. | Это была грустная история. |
Tom watched a sad movie. | Том смотрел грустное кино. |
Tom watched a sad movie. | Том смотрел грустный фильм. |
A sad state of affairs. | Очень грустно. |
It was a sad commentary. | Это грустный комментарий. |
It's a very sad story. | Это очень грустная история. |
This is a sad song. | Это грустная песня. |
She's a real sad tomato | She's a real sad tomato |
That was a sad story. | Черт возьми, это похуже цинги. |
Oh, it's a sad story. | Это печальная история. |
Oh, that's a sad story. | О, какая печальная история. |
Related searches : Sad - A Bit Sad - A Sad Story - Little(a) - How Sad - Sad News - Get Sad - Sad About - Deeply Sad - Sad Truth - Sad Mood - Sad Story - Sad Message