Translation of "a loose fit" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Got a screw loose?
Ты наверно ненормальный.
A perfect fit.
Точно подходит.
A miraculous fit.
Да. Отлично сидит!
She has a loose tongue.
Она болтает что попало.
Tom has a loose tooth.
У Тома зуб шатается.
Give us a loose leg.
И мы уйдем в загул.
There's a dangerous criminal loose.
На свободе опасный преступник.
Loose talk about resurrecting a multi polar world is just that loose talk.
Бесполезный разговор о возрождении многополюсного мира это всего лишь бесполезный разговор.
Loose
Свободнее
Do you want slim fit, easy fit, relaxed fit?
Вы хотите узкие, классические или широкие?
Let me loose, you fools! Let me loose!
скорее, скорее!
Fit for a museum.
Можно в музей.
You're a perfect fit.
Мы... мы не подумали.
Fit as a fiddle.
Лучше не бывает.
They'll have a fit.
Их удар хватит.
Father's having a fit!
Идем! Отец подхватил лихорадку.
These shoes are a little loose.
Эти ботинки великоваты.
We got a loose fuckin nuke.
Бесхозное ядерное оружие, мать его.
Don't make a loose knot here!
Здесь завязываем крепко на крепко!
That one had a screw loose!
Стрижка смельчаков
Just a number of loose threads.
Только множество несвязанных ниточек.
I was at a loose end.
Мне нечего было делать.
Christian Loose
Christian Loose
Loose nanoparticles.
Свободные наночастицы.
Loose hands.
Отпустите руки.
What's loose?
А что?
Loose cash?
Свободная наличность?
Break loose!
Ты труп!
Hang loose.
Плевать.
Cut loose!
По местам.
A Canada Fit for Children
Канада, пригодная для жизни детей
A world fit for mammals.
Мир для млекопитающих.
I had a problem with a loose connection.
У меня была проблема со сцеплением.
This shirt is a little bit loose.
Рубашка чуть великовата.
There's a homicidal maniac on the loose!
У нас орудует маньяк убийца!
He's got a couple of screws loose.
У него не все дома.
He's got a couple of screws loose.
У него шарики за ролики закатились.
There's a loose button on your shirt.
У вас на рубашке пуговица болтается.
And loose a knot from my tongue.
и развяжи узел (который есть) на моем языке,
And loose a knot from my tongue.
и развяжи узел в моем языке
And loose a knot from my tongue.
Развяжи узел на моем языке,
And loose a knot from my tongue.
и развяжи узел в моём языке, чтобы я мог разъяснить Послание,
And loose a knot from my tongue.
сними оковы с речи моей,
And loose a knot from my tongue.
От уз язык мой разреши,
And loose a knot from my tongue.
Разреши от уз язык мой,

 

Related searches : Fit Loose - Loose Fit Jeans - A Loose - A Fit - Loose Loose - Loose A Job - Loose A Stone - A Loose Cannon - A Loose End - Loose A Word - A Bit Loose - Loose-loose Situation