Translation of "a power supply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A power supply - translation : Power - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
6.3.10. Power supply | 6.3.10 Электропитание |
7.3.10. Power supply | 7.3.10 Электропитание |
charger Uninterruptible power supply | Неотключаемый источник питания |
Power supply battery charger | Блок питания зарядное устройство |
Generator (unintenvpted power supply) | Ì486DX2 50 8(16) Мбайт диск 420(527)Мбайт SVGA, Ethernet устройство бесперебой ного электропитания |
No power supply for hours. | В течение нескольких часов нет никакого энергообеспечения. |
(c) HP6555A power supply ( 2,200) | с) блок электропитания НР6555А (2200 долл. США) |
Uninterrupted power supply, 6 kVA | Блок непрерывного питания, 6 КВ |
Microwave power supply battery charger | Микроволновый блок питания зарядное устройство |
c) power and water supply facilities, | c) линий электропередач и систем водоснабжения, |
Power supply (UPS) 7 2 3 12 | Блоки беспере бойного элект ропитания 7 2 3 12 |
Uninterrupted power supply 50 400 20 000 | Графопостроитель Блоки бесперебойного электропитания Сетевые платы |
To consumers in industrialized countries, uninterrupted power supply is a given. | Для потребителей в промышленных странах непрерывное энергообеспечение является само собой разумеющимся. |
Just measuring the DC output of a 1V power supply here | Сейчас я измеряю постоянное напряжение 1 Вольт на выходе источника питания. |
In the case of a system that uses a special power supply, or a dedicated power supply, or light source control gear shall be part of special warning lamp. | 5.5 В случае системы, использующей дополнительный источник электроснабжения либо механизм управления источником света, это оборудование должно быть составным элементом специального предупреждающего огня. |
Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe. | Солнечные электростанции в Северной Африке могли бы поставлять электроэнергию в Западную Европу. |
Power 89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory. | 89. Управление энергоснабжением Гуама (УЭГ) продолжало обеспечивать снабжение территории электроэнергией. |
power supply (5KVA) 1 7 500 7 500 | питания (5 кВт) 1 7 500 7 500 |
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000 | Приборы для обеспечения непрерывного энергоснабжения Оборудование |
The test laboratory may require from the manufacturer the supply and operating device or a special power supply needed to supply the light source(s). | Испытательная лаборатория может потребовать от завода изготовителя передачи устройства снабжения и управления либо специального устройства подачи энергии, необходимых для питания источника света (источников света). |
Our power supply has disappeared completely for long periods. | На длительные периоды электричество исчезало совершенно. |
S Power Supply, NC Not Connected (or logical high). | Пит Питание, НП Не подключено (или высокоимпедансное состояние). |
Power supply Any AS Interface segment must be powered. | Любой AS Interface сегмент должен быть включен. |
(d) Infrastructure (secondary roads, power supply and key airports) | d) инфраструктура (дороги второстепенного значения, энергоснабжение и главные аэропорты) |
19. In support of the heavy duty generators, the uninterruptible power supply units (UPS) are a necessity to protect the delicate hardware from the erratic and unstable power supply. | 17. Что касается эксплуатации генераторов большой мощности, то для обеспечения непрерывного и стабильного энергопитания дорогостоящего оборудования необходимы блоки стабилизированного питания (БСП). |
It measures 77 mm² and uses a 1.5 V power supply, dissipating less than 1.5 W of power (typical). | Занимал 77 мм², требовал питание 1,5 В, и имел типичное энергопотребление менее чем 1,5 Вт. |
A district heating pipe and a power supply line were also affected by the fire. | Труба центрального отопления и линия электропередачи района также были задеты огнем. |
We want to match the hour by hour power supply. | Цель состыковать почасовую подачу энергии с её реальным использованием . |
Personal computers with monitors, printers, scanners, uninterrupted power supply, plotters | Персональные ком пьютеры с мони торами, печатающими устройствами, сканерами, системой бесперебойного питания, плоттерами |
RF amplifier with power supply and mounting tray 90 000 | Радиочастотный усилитель с источником питания и монтажной платформой |
Power supply and battery charger 1 6 900 6 900 | Блок питания и зарядное устройство |
We want to match the hour by hour power supply. | Цель состыковать почасовую подачу энергии с её реальным использованием . |
The test laboratory may require from the manufacturer this special power supply needed to supply the light sources. | Испытательная лаборатория может потребовать от завода изготовителя обеспечить питание источников света именно таким образом. |
The test laboratory may require from the manufacturer the special power supply needed to supply the light sources. | 7.2 Пределы видимой поверхности в направлении исходной оси устройства световой сигнализации подлежат определению. |
Provision is made to upgrade the existing power supply line by installing a high voltage transformer and supply line of 22 KVA capacity. | 41. Средства ассигнуются для покрытия расходов в связи с модернизацией действующей линии электропередачи путем установки высоковольтного трансформатора и линии электропередачи, раcсчитанную на токовую нагрузку 22 кВА. |
It comprises primarily plotters, uninterrupted power supply units and voltage regulators | Оно в основном состоит из графикопостроителей, источников бесперебойного энергопитания и стабилизаторов напряжения |
So we've analyzed the hour by hour power demand and supply, | М.Дж. |
access to the area (public transport) water and power supply, sewage telecommunications. | Наиболее важным при этом является сле дующее проезд в данный район (общественный транспорт) энерго, водоснабжение и канализация телекоммуникации. |
In September 2005, North Korea announced the completion of a second power station in Wiwon to supply electric power to the forestry camps. | В сентябре 2005 года Северная Корея объявила о завершении строительства второй электростанции в Вивоне для поставки электроэнергии в лесной лагерь. |
The board uses up to 2 W of power and can be powered from the USB connector, or a separate 5 V power supply. | Плата потребляет до 2 Вт и может питаться от разъёма USB или блока питания на 5 В. Благодаря малому энергопотреблению не требует системы охлаждения. |
(f) 5 0 6 KVA uninterruptible power supply units at 400 each ( 2,000) | f) 5 резервных аккумуляторов мощностью 0 6 кВ.А стоимостью 400 долл. США каждый (2000 долл. США) |
Taiwan s three nuclear power plants generate only 10 20 of the country s electricity supply. | Три АЭС Тайваня производят всего лишь от 10 до 20 электроэнергии страны . |
(c) Power generation provision and maintenance of an electrical supply down to battalion level | с) выработка электроэнергии снабжение электроэнергией до батальонного уровня |
That approach is exactly what the Pentagon is adopting for its own power supply. | Именно по такому принципу строится система электроснабжения Пентагона. |
But she is not supplied with proper tools to work in a region where the power supply is unstable | Но нет необходимых инструментов, чтобы работать в регионе с нестабильным электроснабжением |
Related searches : A Supply - Power Supply Solution - For Power Supply - Power Supply Signal - Utility Power Supply - Suitable Power Supply - Power Supply Conductors - Power Supply Plant - Programmable Power Supply - Power Supply Isolation - Power Supply Characteristics - Logic Power Supply